Вы искали: jousen (Финский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Esperanto

Информация

Finnish

jousen

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эсперанто

Информация

Финский

te olette oppineet jousen tekniikan.

Эсперанто

vi lernis la uzon de l' arĉo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja sinä päivänä minä särjen israelin jousen jisreelin laaksossa."

Эсперанто

en tiu tempo mi rompos la pafarkon de izrael en la valo jizreel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. sela.

Эсперанто

vi estas majesta kaj potenca sur la sovagxbestaj montoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ei aja sitä pakoon nuoli, jousen poika, akanoiksi muuttuvat sille linkokivet.

Эсперанто

el gxia busxo eliras torcxoj, elkuras flamaj fajreroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän lopettaa sodat maan ääriin saakka, hän särkee jousen, taittaa keihään, polttaa sotavaunut tulessa.

Эсперанто

cedu, kaj sciu, ke mi estas dio; mi estas glora inter la popoloj, mi estas glora sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"näin sanoo herra sebaot: katso, minä murran eelamin jousen, heidän väkevyytensä parhaimmat.

Эсперанто

tiele diras la eternulo cebaot:jen mi rompos la pafarkon de elam, ilian cxefan forton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

mutta jeehu sieppasi jousen käteensä ja ampui jooramia hartioiden väliin, niin että nuoli meni sydämen lävitse, ja hän vaipui vaunuihinsa.

Эсперанто

sed jehu strecxis per sia mano la pafarkon kaj pafe frapis joramon inter liaj brakoj, kaj la sago iris tra lian koron, kaj li falis genue sur sia cxaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän hioi jousen tekniikkaa, keventämällä käden painoa ja painamalla jouhta vain etu- ja keskisormella. seikka jonka hän teki hämmästyttävällä virtuositeetilla.

Эсперанто

li perfektigis la uzon de arĉo, malpezigante la manon premante sur ĝiaj haroj per la nuraj montra kaj meza fingroj kaj tion li mem faris kun miriga virtuozeco.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

Эсперанто

la filoj de ulam estis kuragxaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj:cent kvindek. cxiuj cxi tiuj estis el la benjamenidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja sinä päivänä minä teen heidän hyväksensä liiton metsän eläinten ja taivaan lintujen kanssa ja maan matelevaisten kanssa; ja jousen ja miekan ja sodan minä särjen maasta ja annan heidän asua turvassa.

Эсперанто

kaj mi faros por ili en tiu tempo interligon kun la bestoj de la kampo, kun la birdoj de la cxielo, kaj kun la rampajxoj de la tero; pafarkon, glavon, kaj militon mi ekstermos el la lando, kaj mi donos al ili la eblon dormi eksterdangxere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jousimies jännittäköön jousensa sitä vastaan, joka jousen jännittää, ja sitä vastaan, joka uljastelee rintahaarniskassaan. Älkää säälikö sen nuorukaisia, vihkikää tuhon omaksi koko sen sotajoukko.

Эсперанто

la pafarkisto strecxu sian pafarkon, kaj sin levu en sia kiraso; ne kompatu gxiajn junulojn, ekstermu gxian tutan militistaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

he jännittävät valheeseen kielensä jousen, eivätkä käytä totuuteen valtaansa maassa; sillä he menevät pahuudesta pahuuteen, mutta minua he eivät tunne, sanoo herra.

Эсперанто

per siaj langoj ili pafas mensogon kiel per pafarko, ne por vero ili fortigxas sur la tero; ili iras de malbonago al malbonago, kaj min ili ne konas, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

% 1 on ollut jouten% 2% 3% 4% 5.% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)

Эсперанто

% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,095,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK