Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
käytettävissä olevat mikserit:
saadaolevad mikserid:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
käytettävyys
kasutamismugavus
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
käytettävissä olevat seurantapalvelimet@ action
saadaolevad tracker' id
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
käytettävä socs
socks- i teostus
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
valitse käytettävä puhesyntetisaattori
vali kõnesüntesaator, mida soovid kasutada.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& käytettävä tulostusjärjestelmä:
praegu kasutatav trükkimissüsteem:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tulostustiedoston oletuksena käytettävä mime- tyyppi (esim: application/ postscript).
väljundfaili vaikimisi mime tüüp (nt. application/ postscript).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tulostustiedoston oletuksena käytettävä tiedostopääte (esim: ps, pdf, ps. gz).
väljundfaili vaikimisi laiend (nt. ps, pdf, ps. gz).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
valitse käytettävä kieli. huomaa, että kun asetat puhujan, valitsemasi kieli voi vaihtua valitsemistasi valinnoista riippuen.
vali ettelugemisel kasutatav keel. pane tähele, et pärast kõneleja seadistamist võib sõltuvalt sealsetest valikutest süntesaator kasutada mingit muud keelt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
valitse pcm- laite käytettäväksi alsa- ulostulolle. valitse "oletus" käyttääksesi alsa: n oletuslaitetta.
vali alsa väljundiks kasutatav pcm- seade. "vaikimisi" tähendab vaikimisi alsa seadme kasutamist.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kun valitset nimimerkin yllä olevasta luettelosta, tässä olevia painikkeita käytetään kohdistamaan nimimerkki osoitekirjan yhteystietoon.
Ãlalasuvast nimekirjast hüüdnime valides saab siinsete nuppudega seostada kasutaja kde aadressiraamatu kirjega.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
määrittelee, mitä merkkimuunnosta käytetään tekstin syötössä.
määrab, millist kodeeringut teksti edastamisel kasutada.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tämä yhdistelmävalinta määrittelee, mitä merkkimuunnosta käytetään tekstin syötössä.
liitkastis saab valida, millist kodeeringut teksti edastamisel kasutada.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anna dcop- sovelluksen id. tätä suodinta käytetään vain tämän sovelluksen teksteille. voit antaa useamman id: n pilkuilla eroteltuna. jos on tyhjä, tätä suodinta käytetään jokaisen sovelluksen teksteille. vihje: käytä kdcop- ohjelmaa komentorivillä saadaksesi sovellusten id: n. esimerkki: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"
siin saab määrata rakenduse dcop- id. filtrit rakendatakse ainult antud rakenduse töödele. komadega eraldatult võib määrata ka enam kui ühe id. tühjaksjätmise korral rakendatakse filtrit kõigi rakenduste töödele. vihje: töötava rakenduse id leidmiseks kasuta käsureal programmi kdcop. näide: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование