Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-varmistettaisiin, että rahtaajat sitoutuvat olemaan käyttämättä alikuntoisia aluksia.
-tagatakse, et prahtijad on kohustatud kasutama ainult nõuetele vastavaid laevu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotta varmistettaisiin tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.
selleks et tagada ühetaolised tingimused käesoleva määruse rakendamiseks, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-varmistettaisiin kyseisille organisaatioille rahoituksen saatavuus käynnistämällä hanketarjouskilpailuja ja toteuttamalla paikallisia mikrohankkeita.
-projektiettepanekute elluviimist, tagamaks nende ligipääsu rahastamisele ja kohaliku tasandi mikroprojektide rakendamist;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
näin varmistettaisiin niiden uskottavuus kuluttajien piirissä ja tarjottaisiin tuottajille tehokas kaupallinen kannustin vastuulliseen kalastukseen.
nii oleks avalikkuse usalduskindlustatud ja ökomärgise süsteemil oleks oma rollkaubanduse mõjutajana ning keskkonnasäästlikukalanduse soodustajana.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotta varmistettaisiin johdonmukaisuus kyseisten asetusten kanssa, tätä asetusta olisi sovellettava taannehtivasti kyseisestä päivämäärästä alkaen.
nimetatud määrustega sidususe tagamiseks tuleks käesolevat määrust kohaldada tagasiulatuvalt alates samast kuupäevast.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asetuksen säätäminen on tässä tapauksessa suotavaa, jotta varmistettaisiin kysymykseen tulevien toimenpiteiden yhtenäinen ja samanaikainen täytäntöönpano,
eelistatavalt tuleks kõnealuste meetmete ühtne ja üheaegne rakendamine tagada määrusega;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-30 artiklaa olisi muutettava, jotta varmistettaisiin, että rekisteröidylle henkilölle ilmoitetaan hänen tietojensa säilyttämisajasta.
-artiklit 30 tuleks muuta, et tagada andmesubjektide teavitamine neid puudutavate andmete säilitamise ajast.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molemmissa tapauk sissa jäsenvaltion tarkastamien kolikonkäsittelylaitteiden määrä olisi riittävän suuri, jotta varmistettaisiin laitosten eurokolikoiden aitoudentarkistuskyvyn riittävä valvonta.
mõlemal juhul peaks liikmesriigi poolt kontrollitavate münditöötlemismasinate hulk olema piisavalt suur, et tagada euromüntide autentimisega tegelevate asutuste tulemuslikkuse kohane kontroll.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
näin varmistettaisiin riittävä suoja kuluttajien varoille, sekä terve rahoitustoiminta, minkä vuoksi ekp pitää tätä lähestymistapaa parhaimpana."
see tagaks klientide raha piisava kaitse ja usaldusväärse finantstegevuse ning on seetõttu lähenemisviis, mida eelistab ekp."
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perustelu: tätä artiklaa pitäisi muuttaa, jotta varmistettaisiin euroopan järjestelmäriskikomitean jäsenten riippumattomuus yhteisöelinten ja muiden elinten yrityksistä puuttua tehtävien hoitamiseen.
selgitus: käesolevat artiklit tuleb muuta, et tagada esrb liikmete sõltumatus muude ühenduse asutuste või mis tahes muu asutuse sekkumisest.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
jotta varmistettaisiin sujuva siirtyminen sis ii:een, komissio voi kuitenkin siirtää kyseisen vastuun kokonaisuudessaan tai osittain kahdelle kansalliselle julkisen sektorin elimelle.
et aga tagada sujuv üleminek sis ii-le, võib komisjon delegeerida need ülesanded osaliselt või täielikult kahele siseriiklikule avalik-õiguslikule asutusele.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotta varmistettaisiin, että ohja uskomitea edustaa hyvin hallintoneuvostoa, jonka kokouksia sen on tarkoitus valmistella, on olennaista, että sen kokoonpano heijastaa hallintoneuvoston kokoonpanoa.
selleks, et juhtkomitee annaks representatiivse ülevaate haldusnõukogust, mille istungeid juhtkomitee peab ette valmistama, on oluline, et juhtkomitee koosseis peegeldaks haldusnõukogu koosseisu.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
perustelu jotta varmistettaisiin tasapuoliset kilpailuedellytykset, olisi suositeltavaa muuttaa vatikaanivaltiota koskevaa sopimusta siten, että siinä otettaisiin huomioon soveltuva oikeudellinen tilanne, mikäli vatikaanivaltioon muodostuu tulevaisuudessa pankkisektori.
selgitus võrdsete tingimuste tagamiseks oleks soovitav muuta vatikani linnriigi lepingut ja võtta arvesse kohaldatavat õiguskorda, kui vatikani linnriigis peaks tulevikus loodama pangandussektor.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(13) joitakin direktiivissä 93/42/ety käytettyjä termejä on tarpeen edelleen selkeyttää, jotta varmistettaisiin direktiivin yhdenmukainen täytäntöönpano.
(13) mõningaid direktiivis 93/42/emÜ kasutatud mõisteid tuleks täiendavalt selgitada, et tagada selle direktiivi ühtne kohaldamine.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(12) olisi säädettävä jäsenvaltioilta edellytettävistä tarkastuksista, jotta varmistettaisiin erityisesti, että rakenneuudistustuen myöntämiseen liittyvää rakenneuudistussuunnitelmaa ja päätoimisille puhdistamoille tarkoitetun tuen myöntämiseen liittyvää liiketoimintasuunnitelmaa noudatetaan.
(12) tuleks sätestada liikmesriikidepoolse kontrollimise kord, et tagada eelkõige ümberkorraldusabi andmisega seotud ümberkorralduskava ning täiskoormusega rafineerimistehastele antava abiga seotud äriplaani järgimine.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toimilla pitäisi pyrkiä parantamaan terveysalan valmistautumista kriisitilanteisiin ja tukea alojen välistä yhteistyötä (esim. pelastustoimi, elintarvikeala, eläintuotantoala), jotta varmistettaisiin johdonmukainen reagointi kriisitilanteessa.
meetmete eesmärk peaks olema parandada tervishoiusektori valmisolekut kriisiolukordadeks ja soodustada sektoritevahelist koostööd (nt kodanikukaitse-, toiduaine- ja veterinaariasektor), et tagada kooskõlastatud reageerimine kriisile.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(64) näillä menetelmillä saatujen tulosten toistettavuuteen ja uusittavuuteen liittyvät edellytykset olisi määriteltävä, jotta varmistettaisiin vertailukelpoisuus asetuksessa (ey) n:o 1493/1999 tarkoitetuilla menetelmillä saatujen tulosten kanssa.
(64) selleks et tagada määruses (eÜ) nr 1493/1999 nimetatud analüüsimeetodite kohaldamisel saadud tulemuste võrreldavus, tuleks määratleda kõnealuste meetodite abil saadud tulemuste korratavuse ja reprodutseeritavusega seotud tingimused.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: