Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il énonçait :
it ran:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce rapport énonçait notamment :
the report inter alia stated:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il énonçait, entre autres:
it stated, among other things:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le rapport énonçait comme suit :
the report stated:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
la déclaration énonçait à ce propos :
the declaration stated in that connection:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
par exemple, le rapport énonçait que :
for example, the report stated that:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la revendication1 s'énonçait comme suit:
claim 1 read as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
cette lettre énonçait quatre conditions:
the letter went on to enumerate four provisions that needed to be met including:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
le rapport de m. hammarskjöld, qui énonçait les
political control was vested in the secretary-general alone, although an advisory
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la déclaration de new delhi énonçait ce qui suit :
the new delhi declaration included the following statement:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il énonçait ce qu'ils se proposaient de faire.
it basically outlined what they were going to do.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
la question sur la péréquation s'énonçait ainsi:
the question on equalization was:
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
la déclaration de rio énonçait ce fait dans son principe 11.
the rio declaration states this fact in its principle 11.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'exposé conjoint des faits énonçait en outre:
in the agreed statement of facts it was further stated that:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
entre autres dispositions, le conseil énonçait ce qui suit :
the council of heads of state stated inter alia:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le document énonçait pour l'évaluation les objectifs suivants :
the document outlined that the evaluation would seek to:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la dernière phrase du paragraphe 72 énonçait succinctement notre allégation.
i strongly suggest that the screening criteria employed in this competition were not reasonable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le guide de présélection établi en vue du concours énonçait certaines conditions
a candidate to advance to the second stage of his or her assessment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la revendication 1 de la requête principale s'énonçait comme suit :
claim 1 of the main request was as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
dans son budget, le gouvernement énonçait cinq principes pour guider les consultations :
the budget also established five premium rate-setting principles to guide the consultations:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: