Вы искали: éphrata (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

éphrata

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

6 voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, nous la trouvâmes dans les champs de jaar...

Английский

6 lo, we heard of it at ephratah: we found it in the fields of the wood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

Английский

and rachel died, and was buried in the way to ephrath, which is bethlehem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

19 rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d'Éphrata, qui est bethléhem.

Английский

19 and rachel died, and was buried on the way to ephrath, which is bethlehem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

132:6 voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, nous la trouvâmes dans les champs de jaar...

Английский

132:6 behold, we heard of it in ephrathah. we found it in the field of jaar:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6 voici que nous en avons entendu parler à Éphrata, nous l’avons trouvée dans la campagne de yaar…

Английский

6 now, we have heard about the ark of the promisebeing in ephrathah. we have found it in jaar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

35:19 rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d'Éphrata - c'est bethléem.

Английский

35:19 and rachel died, and was buried in the way to ephrath, which is bethlehem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils partirent de béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Éphrata, lorsque rachel accoucha.

Английский

they journeyed from bethel. there was still some distance to come to ephrath, and rachel travailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

4 penouél était père de guedor et Ézer père de houcha. ce sont là les fils de hour, premier-né d’Éphrata, père de bethléhem.

Английский

4 penuel was the father of gedor, and ezer the father of hushah. these were the descendants of hur, the firstborn of ephrathah and father of bethlehem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4 penuel était père de guedor, et Ézer père de huscha. ce sont là les fils de hur, premier-né d'Éphrata, père de bethléhem.

Английский

4 and penuel the father of gedor, and ezer the father of hushah. these are the sons of hur , the firstborn of ephratah, the father of bethlehem .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

16 ils partirent de béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Éphrata, lorsque rachel accoucha. elle eut un accouchement pénible;

Английский

16 and they journeyed from beth-el; and there was but a little way to come to ephrath; and rachel travailed, and she had hard labor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux-ci furent fils de caleb: schobal, fils de hur, premier-né d`Éphrata, et père de kirjath jearim;

Английский

these were the sons of caleb the son of hur, the firstborn of ephratah; shobal the father of kirjath-jearim,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

7 a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d'Éphrata; et c'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Éphrata, qui est bethléhem.

Английский

7 and as for me, when i came from padan, rachel died by me in the land of canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto ephrath : and i buried her there in the way of ephrath ; the same is bethlehem .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,879,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK