Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
établir un mécanisme de recours;
introducing an appeals facility
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
d. Établir un mécanisme de recours
d. introducing an appeals facility
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
Établir un mécanisme de coordination interne
set up an internal coordination mechanism
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Établir un mécanisme de consultations patronalessyndicales.
establishing a labor management consultation mechanism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Établir un mécanisme de réaction rapide;
rapid response mechanism
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
établir un mécanisme de soutien aux politiques:
policy support facility:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Établir un mécanisme officel d'examen pour :
establish a formal review mechanism to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- pour établir un mécanisme d'application particulier.
– develop special implementation machinery.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Établir un mécanisme de consultations patronales-syndicales.
establishing a labor management consultation mechanism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
établir un mécanisme de suivi des mesures adoptées.
establish a process to monitor the chosen action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• Établir un mécanisme de surveillance et d'examen.
• deputy head's power to revoke appointments cannot be sub-delegated
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• d'établir un mécanisme de règlement des différends;
• establish a dispute resolution mechanism, and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Établir un mécanisme pour examiner et améliorer la performance.
establish a system for reviewing and improving performance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
établir un mécanisme national de prévention de la torture;
establishing a national mechanism for the prevention of torture
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
c) Établir un mécanisme national de suivi des recommandations.
(c) establishing a national mechanism to follow up recommendations.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
• d'établir un mécanisme de résolution directe des problèmes
• enable direct problem resolution
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
objectif 1 : Établir un mécanisme permanent financé par des dons
objective 1: to establish a permanent assistance and cooperation
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nécessité d'établir un mécanisme officiel de règlement des litiges
need for a formal dispute settlement mechanism
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Établir un mécanisme de voisinage en faveur de la société civile
establishing a civil society neighbourhood facility
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
les préparatifs pour établir un mécanisme judiciaire approprié sont en cours.
preparations are ongoing to establish an appropriate judicial mechanism.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: