Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce potentiel est cependant encore loin d'être épuisé.
but this potential has not been exhausted by any means.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
quelle est la différence entre être fatigué et être épuisé?
what is the difference between being tired and being fatigued?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
peut être épuisée
may be depleted
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
une mine peut être épuisé, mais pas la sagesse de la révélation divine.
a mine can be exhausted, but not the wisdom of divine revelation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le potentiel de croissance du transport par rail est loin d’être épuisé.
now, cn has marketing professionals focused solely on product design and pricing; sales professionals free to concentrate exclusively on selling; service professionals whose mandate is to help customers and improve cn’s ability to meet their needs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans ce cas, le spectre peut être épuisé et la caractéristique de corrélation se dégrader
in this case, the spectrum may be clapped out and the correlation characteristic may be deteriorated
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
ce recours serait donc inefficace et n'a pas besoin d'être épuisé.
such a remedy would therefore be ineffective and need not be exhausted.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
l'agenda du désarmement et du contrôle des armements est loin d'être épuisé.
moreover, the disarmament and arms control agenda is far from exhausted.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
cependant, une plainte devant la cour européenne ne constitue pas un recours qui doit être épuisé.
however, a complaint before the european court does not constitute a remedy which needs to be exhausted.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
recours devant être épuisés
f. remedies to be exhausted
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le système communautaire a connu un succès sans précédent et son potentiel est loin d'être épuisé.
the community system has been a unique success, and we have only just begun to explore its potential.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le ministre a alors déclaré être épuisé par cette polémique et a été admis à l’hôpital.
the minister later declared being drained by this affair, and was admitted to the hospital.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le ministère donne l’impression d’être épuisé par les changements, et cela peut empêcher les progrès.
there is a perception that the department is plagued with change fatigue, and that this may be impeding moving ahead.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
epuisement d'autres droits de toutes les autres allocations de plément à d'autres indemnités de être épuisé.
exhaustion of other claims
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tous les autres droits doivent être épuisés.
all other claims for support must be exhausted.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et la liste est loin d'être épuisée.
and on the list goes.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
la discussion fut loin d'être épuisée puisque ce
the discussion was far from
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les ressources pétrolières sont limitées et finiront par être épuisées.
oil is a finite supply and supplies will eventually run dry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsque :
local remedies do not need to be exhausted where:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:
ils devraient être épuisés en commission de façon à permettre un vote harmonieux en plénière.
they should be thrashed out in committee so that we have a smooth vote in plenary.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество: