Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ivan Čermak
ivan Čermak
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:
Čermak et markač
Čermak and markač
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ivan Čermak : v., c.
ivan Čermak : v., c.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
affaire Čermak & markač
Čermak & markač case
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
affaire Čermak et markač
Čermak and markač case
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
affaire gotovina, Čermak et markač
gotovina, Čermak and markač
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:
ivan Čermak a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
the trial chamber acquitted ivan Čermak on all counts.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
le 11 mars 2004, ivan Čermak et mladen markać sont arrivés à la haye.
ivan Čermak and mladen markac both arrived on 11 march 2004 at the hague.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
il souligne que les documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général ante gotovina, mladen markać et ivan Čermak devraient être remis par les autorités compétentes.
it highlighted that swift and effective implementation is now crucial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle a ensuite certifié l'appel envisagé contre cette décision par la défense d'ivan Čermak et celle de mladen markač.
the trial chamber subsequently granted the Čermak and markač defence certification to appeal the decision allowing the prosecution to reopen its case.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
le 2 décembre, la chambre d'appel a fait droit aux appels et a ordonné que Čermak et markač soient mis en liberté provisoire sous réserve de certaines conditions.
on 2 december, the appeals chamber granted the appeals and ordered that Čermak and markač be provisionally released subject to the terms and conditions specified.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ante gotovina, ivan Čermak et mladen markač doivent répondre de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre pour les actes commis en croatie en 1995.
43. ante gotovina, ivan Čermak and mladen markač are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in croatia in 1995.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
(en) souligne que les documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général ante gotovina, mladen markać et ivan Čermak, devraient être remis par les autorités compétentes.
'stresses that the key documents vital for the prosecution of general ante gotovina, mladen markać and ivan Čermak should be handed over by the responsible authorities;'. the rest is the same.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dans l'affaire gotovina, Čermak et markač (trois accusés), la défense a présenté ses moyens de mi-2009 à janvier 2010.
3. in the gotovina/Čermak/markač case (three accused), the defence case proceeded from mid-2009 until january 2010.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
138. s'agissant des crimes de guerre commis pendant et après l'opération tempête, le ministère public de la république de croatie a prié le bureau du procureur du tribunal pénal international pour l'ex-yougoslavie (>), à la haye, de lui communiquer le contenu intégral des dossiers relatifs à ante gotovina, mladen markač et ivan Čermak, afin que les parquets de comitat compétents puisse l'utiliser dans le cadre d'autres poursuites pour crimes de guerre.
in regard to war crimes committed during and after operation storm, the state attorney's office of the republic of croatia requested from the office of the prosecutor of the international criminal tribunal for the former yugoslavia (hereinafter: icty) in the hague that they deliver all the materials contained in the files from the proceedings the said office instituted against ante gotovina, mladen markač and ivan Čermak, in order for the said materials to be used in further actions of the state attorneys involving war crimes, on the prosecution of which competent county state attorney's offices are already working.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование