Вы искали: •rend compte directement à l'ema, (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

•rend compte directement à l'ema,

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

l’unrwa rend compte directement à l’assemblée générale.

Английский

unrwa reports directly to the general assembly.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’agc rend compte directement au cdm ***.

Английский

the mco reports directly to the hom ***.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le commissariat rend compte directement au parlement.

Английский

the office reports directly to parliament.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le brc rend compte directement au sous-ministre.

Английский

the office of conflict resolution reports directly to the deputy minister.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en rend compte.

Английский

he shall report thereon.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

s'il se rend compte de

Английский

if it becomes aware of

Последнее обновление: 2016-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

allafrica en rend compte :

Английский

allafrica reports :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se rend compte du fait que

Английский

is aware that

Последнее обновление: 2017-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il rend compte au parlement.

Английский

it reports to parliament;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Французский

a ce titre, il rend compte...

Английский

a ce titre, il rend compte...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’avocat général rend compte à la présidente.

Английский

the gen eral couns el reports to the chief com m issioner.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il gouverne donc directement l'essieu.

Английский

thus, it governs the axle directly.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1) - qui rend compte sera affecté,

Английский

2)- whether the affected account increases or decreases, and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission rend compte au parlement.

Английский

the commission reports to parliament.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil s'en rend-il compte ?

Английский

is the council aware of this?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

rend compte au directeur général du bppn.

Английский

meeting frequency 3 times/ year

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comptable rend compte au comité spécial.

Английский

the accounting officer shall be accountable before the special committee.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

joan atkinson rend compte au sous-ministre.

Английский

joan atkinson reports to the deputy minister.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le secrétariat rend brièvement compte des deux points.

Английский

the secretariat reported briefly on these two items.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité spécial rend compte au secrétaire général.

Английский

3. the special committee reports to the secretary-general.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,902,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK