Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(1) ils m'appartiendront,
(1) they are mine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les deux camps nous appartiendront.
we will own both sides.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ses acquêts lui appartiendront absolument.
her own earnings to be hers absolutely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
tous ces moyens appartiendront à l'ue.
all these resources should be owned by the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
certaines cultures appartiendront à l'histoire.
some cultures will be history.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ils m'appartiendront, au jour que je prépare;
in that day when i make up my jewels; and i will spare them,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a qui les résidus ou déchets appartiendront-ils ?
to whom will scrap/waste material belong?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les crises n'appartiendront toujours pas au passé.
crises will not be things of the past.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
les fragments de même numéro appartiendront à la même frange.
[0112] the fragments of the same number will belong to the same fringe.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les & fichiers de ce profil appartiendront à & #160;:
& files in this profile will be owned by:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe
elements identified by this entry will belong to this group
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
des armées, ils m'appartiendront, au jour que je prépare;
in that day when i make up my jewels; and i will spare them,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toutes les actions ordinaires de nouvelle ltée appartiendront à difficulté ltée.
all the common shares of newco will be owned by distressco.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la requérante propose des émissions qui appartiendront à trois grandes catégories.
the applicant proposes programming that will fall into three primary categories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces terres ont toujours appartenu et appartiendront toujours aux nisga'as.
this has always been and always will be nisga'a land.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
enfin, les notations non sollicitées appartiendront à une catégorie de notations distincte.
finally, unsolicited ratings will have a different rating category.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les péages différents et les décisions arbitraires appartiendront maintenant au passé en europe.
he and his staff have brought great expertise and even greater commitment to bear to promote and facilitate this compromise.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
les actualisations laborieuses appartiendront bientôt au passé pour la protection anti-virus gratuite
70 per cent of employees surveyed surf personally via office internet connection and 15 per cent are disobeying an explicit ban by the employer in this way.
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 1
Качество:
elles appartiennent aux autochtones et elles appartiendront aux gens du nord qui éliront domicile ici. »
it belongs to the aboriginal people and it will belong to the northern people who also make this their home."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
44les esclaves, hommes ou femmes, qui vous appartiendront, proviendront des nations qui vous entourent.
44 "you may have male and female slaves, but buy them from the nations around you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование