Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et je l'appréciais personnellement.
and i like him personally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'appréciais chaque instant, ...
i appreciate each moment, ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je pensais que tu m'appréciais.
i thought you liked me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'ai dit que je l'appréciais.
i said i liked it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dommage car je l'appréciais vraiment.
shame, as i really liked it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai pas dit que j'appréciais ça.
i didn't say i liked it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je l'appréciais mais il est désormais trop dans le vent.
i used to like him, but now he's too mainstream.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je les appréciais avant qu'elles ne soient populaires.
i liked them before they were popular.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
i liked walking alone on the deserted beach in the evening.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'appréciais également sa gentillesse et son merveilleux sens de l'humour.
i also appreciated her kindness and wonderful sense of humour.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
« en tant que cadet, j’appréciais la camaraderie et le sentiment d’appartenance.
"as a cadet, i enjoyed the camaraderie and the sense of belonging.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je trouvais difficile de faire mon travail contre des gars une fois que je les connaissais et que je les appréciais.»
i found it hard to do my job against guys once i got to know and like them.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n’ appréciais guère votre enthousiasme pour la guerre en irak, que je considère comme illégale et comme une erreur.
i was not keen on your enthusiasm for the iraq war, which i regard as misguided and illegal.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
j’appréciais l’occasion de répondre franchement à leurs questions et de passer en rétrospective mes propres décisions.
the idea of responsibility is important in clinical teaching.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce qui ne m'empêche pas, maintenant, de condamner mon article où j'appréciais mal la fraction des bolcheviks.
this does not prevent me to-day from condemning the article as an incorrect evaluation of the bolshevik faction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moi aussi, monsieur le président, j' ai manifesté de nombreuses fois contre des décisions des gouvernements que je n' appréciais pas.
i myself, mr president, have demonstrated many times against government decisions with which i did not agree.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
en même temps, j'ai souligné combien j'appréciais le rôle constructif majeur joué par la délégation au sein de l'assemblée.
at the same time, i expressed my great appreciation for the important and constructive role played by the delegation in the assembly.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je me percevais comme un homme attirant et j’appréciais l’attention et les possibilités intimes qui s’offrent à ceux qui se font remarquer.
as someone used to being considered generally attractive, i’d always enjoyed the attention and opportunities for intimate contact that flow from being noticed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais jusqu’à ce que je rédige cette dissertation, je n’avais jamais mis par écrit pourquoi j’appréciais nos anciens combattants.
but up until writing this essay i never really put down in words why i appreciated our veterans.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis convaincue que la communauté artistique et l’ensemble des canadiens conserveront, tout comme moi, le souvenir de cette femme remarquable, que j’appréciais beaucoup.
i am certain that this remarkable woman, whom i very much admired, will be remembered by the artistic community and canadians as a whole.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: