Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le réseau appuierait :
the network would support:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le npd appuierait-il ce moratoire?
will the ndp support that?
Последнее обновление: 2013-04-02
Частота использования: 1
Качество:
• appuierait un régime de formation interne
• would support internal training regime
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’acfpc appuierait une telle perspective.
ccpa would support such an initiative.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement n'appuierait pas une telle motion.
the government would not be supportive of this motion.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
si elle était présentée en face, il l'appuierait.
if it were introduced over there he would be supporting it.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement allemand appuierait certainement une telle initiative.
the german government would certainly support such a move.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il appuierait une plainte relative aux droits de la personne.
support a human rights complaint.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il s'appuierait sur la médecine fondée sur des preuves.
it would be anchored in ebm.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi notre parti appuierait-il ce projet de loi?
why would our party support this bill?
Последнее обновление: 2013-01-01
Частота использования: 1
Качество:
• démontrer que leur réalisation appuierait l'atteinte des objectifs;
• demonstrate that their implementation would support the objectives;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi l'opposition officielle appuierait-elle ce projet de loi?
why would the official opposition support the bill?
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
le directeur général a exprimé lespoir que la ce appuierait ce nouveau programme.
the director general expressed hope that the ec would support this new program.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j' ai entendu parler d' initiatives que la commission appuierait financièrement.
i have heard talk of initiatives the commission would support financially.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
je peux donner l'assurance au gouvernement que le npd appuierait une telle initiative.
i would assure the government opposite that the ndp would certainly support that initiative.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
alors pourquoi le ministre ne l'appuierait-il pas aujourd'hui?
why would the minister not support this initiative today?
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
ordonnancement de haut niveau ...chaque phase s’appuierait sur le degré de transformation des activités
high-level sequencing ...each phase would build on the degree of business transformation bosr project
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette évolution juridique s’appuierait sur la protection du folklore déjà assurée par des traités internationaux.
this legal development would build on the protection for folklore already provided in international treaties.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
« saskatchewan environment appuierait également l’adoption d’un règlement simple et direct.
we need a regulation that is simple, effective and timely".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'expérience professionnelle s'appuierait autant que possible sur l'industrie ou les services.
as far as possible, work experience would be industry or service based.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: