Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are you there?
i had a phone call
Последнее обновление: 2013-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi,how are you there
hello are you there?
Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yours is still there, above it.
yours is still there, above it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are you
good and you
Последнее обновление: 2019-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you still have it? 3.
ottawa gatineau beauty redefined good idea, will use guide.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are you ?
how are you ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
do you still have the boots?
do you still have the boots?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you married
are you married
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e.7 are you still receiving cpp disability benefits?
communicating to me personally.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you ready?
are you ready?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
you still get to choose the intensity.
you still get to choose the intensity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you pregnant ??? :)
are you pregnant ??? :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you still have access to this machine?
est-ce que tu étais dans la reunion?
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you still have questions, search the knowledgebase.
if you still have questions, search the knowledgebase.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
today, my anger and sadness are still there, 'cause for me a promise is a promise.
today, my anger and sadness are still there, 'cause for me a promise is a promise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. ______ she can’t make it, will you still have the party?
2. ______ she can’t make it, will you still have the party?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"what, my dear fiscal, you still pay some regard to our poor nobility?"
– comment, cher fiscal, vous faites encore quelque cas de notre pauvre noblesse ?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
twenty had changed to fifteen and fifteen to ten, but there was no news of the absentee. one by one the numbers dwindled down, and still there came no sign of him.
les vingt jours de grâce s’étaient changés en quinze, les quinze n’étaient plus que dix et cependant aucune nouvelle de l’absent n’était parvenue a la ferme.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who are you, though?" he continued, glancing with curiosity at his stalwart, sunburned rescuers; "there seems to be a powerful lot of ye."
mais qui etes-vous donc ? ajouta-t-il en regardant avec curiosité ses sauveurs, hommes robustes et tout brulés par le soleil. comme vous etes nombreux !
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and as the clump of trees from which they emerged grew on a mound rising nine or ten feet above the plain, they could see fairly well a corner of the battle; but still there was no one to be seen in the meadow beyond the wood.
et comme le bouquet de bois d’où ils sortaient occupait un tertre élevé de huit ou dix pieds au-dessus de la plaine, ils aperçurent assez bien un coin de la bataille ; mais enfin il n’y avait personne dans le pré au-delà du bois.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: