Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il/elle attendrait
he/she/it will have looked forward
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors elle attendrait.
it makes you feel so stupid.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il/elle n' attendrait pas
he/she/it was not looking forward
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on s'attendrait plutôt au contraire.
if anything, one would expect the contrary.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on attendrait la confirmation officielle des russes.
official confirmation from the russians is pending.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
on attendrait que m. nielson s' en excuse.
we can expect mr nielson to apologise for them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
on attendrait de sa part un soutien à la population.
we are waiting for an international support to the iranian population.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle a répondu qu’elle attendrait le temps nécessaire.
she told me that she’d wait for as long as was necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
normalement, elle s’attendrait à fournir peu de supervision.
she would ordinarily expect to provide little supervision.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle produirait l'inverse de ce qu'on en attendrait.
it is counterproductive.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
or, on s’attendrait à ce que ce pourcentage soit plus élevé.
this was not higher because the definition of private pensions in this article includes rrsps.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on s'attendrait à des changements minimes des rendements des cultures.
forest yield ozone same as crop yield, although less evidence exists for forests.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je savais que la famille m’attendrait pendant toute la journée.
while studying at the mir yeshiva, i was living with a family that had only one son.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une telle bulle de lisbonne n’attendrait pas 2010 pour éclater".
such a lisbon bubble would be unlikely to wait until 2010 to burst".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l’on s’attendrait à ce que ces qualifications se trouvent au dossier.
we would expect the essential qualifications specified to be on file.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on nous avait dit qu' un bus nous attendrait là-bas à notre arrivée.
we were told that a bus would meet us there on arrival.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
traditionnellement, on s’attendrait à une relation lumière entre la dose et la réaction.
similarly with asbestos, only time ultimately revealed the relationship between cause and disease.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quels objectifs précis attendrait-on d’un responsable de l’information?
what specific goals should the cio pursue?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
on s’attendrait que les forces du marché l'emportent et fassent grimper les salaires.
one would expect market forces to prevail and push salaries upward.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en colombie-britannique, on s’attendrait à ce que la supervision soit exercée à deux niveaux.
the supervision in the health unit or health department is usually by the director/ manager of inspection, who generally is tasked with enforcement of food health requirements, and health by-law enforcement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: