Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'eglise bénéficiait de leur influence.
the community was benefited by their influence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i nement bénéficiait de l'appui de
eu network event was backed by the icep
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle bénéficiait des services d'un interprète.
she was provided with an interpreter.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
elle ne permettait pas de savoir qui en bénéficiait.
it does not reveal who benefits from the subsidy.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elle bénéficiait d'aide pour son développement.
she also was receiving assistance with her development.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela bénéficiait d’un paragraphe dans le code original.
this was something for which there had been one paragraph in the original code.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au palais mengwelune bénéficiait des soins de no njapdunke.
while she lived at the palace, lydia received all the benefits of being under the good care of no njapdunke.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dès lors, la garantie ne bénéficiait pas à hdw/ferrostaal.
the guarantee has therefore not favoured hdw/ferrostaal.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
le saskatchewan wheat pool bénéficiait d'un appui considérable.
there was a lot support for sask pool.
Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:
100 par rapport aux 900 dollars dont bénéficiait cet étudiant en 1995.
students are expected to start repaying their canada student loans six months after graduation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mme galenzoski ne bénéficiait pas d'un droit d'appel.
ms. galenzoski did not enjoy a right of appeal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le programme bénéficiait d'un budget de 195 millions de dollars.
the program had a budget of $195 million.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les autorités mongoles ont déclaré que cet homme bénéficiait de soins appropriés.
the mongolian government has claimed that he is receiving adequate medical treatment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
fanco bénéficiait donc de livraisons hâtives et d'importantes ventes régulières.
fanco also benefited through early plant loading and regular large sales.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il a déclaré que celui-ci bénéficiait d’un personnel très compétent.
he noted that the ooe had very competent staff.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la société bénéficiait d’importantes exonérations de l’impôt sur les bénéfices.
the company enjoyed significant income tax exemptions.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
la société commerce publishing house bénéficiait légalement d’un droit exclusif de publication.
the commerce publishing house enjoyed the exclusive publishing right according to law.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le canada bénéficiait d’un fort excédent commercial, les exportateurs canadiens ayant un avantage.
canada enjoyed a large trade surplus as the advantage went to canadian exporters.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la conférence bénéficiait de l'assistance du secrétaire général du conseil de l'europe.
secretariat services were provided by the secretary general of the council of europe.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la version "a" bénéficiait d'un nouveau pilote automatique ap-34 efficace.
the 'a' version benefited from the new ap-34 autopilot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование