Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vos beaux yeux
you have a beautiful eyes
Последнее обновление: 2014-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quels beaux yeux
such beautiful eyes
Последнее обновление: 2016-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des beaux yeux
gage
Последнее обновление: 2017-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ses yeux, comme un jet de flèches,
like an arrow out of her eye,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as de très beaux yeux
you have very beautiful eyes
Последнее обновление: 2014-07-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de beaux yeux à émerveiller.
a pair of beautiful eyes to marvel at.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a de beaux yeux verts
he has green beautiful eyes
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as de tellement beaux yeux.
you have such beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vous fait paraître à ses yeux comme un démon !
and makes you look like a fiend to him -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. il a de très beaux yeux…
legs 1. my task is to smell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous avez de si beaux yeux châtains.
you have so beautiful, hazel eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle ouvrait des yeux comme des soucoupes
her eyes were popping with amazement
Последнее обновление: 2018-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils sont tous à mes yeux comme sodome,
they are all of them unto me as sodom,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frankie ouvrait des yeux comme des soucoupes.
frankie's eyes were popping with amazement.
Последнее обновление: 2018-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de beaux yeux, certes, mais tellement vulnérables
a single layer of cells protects the human brain from toxins
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nouvelle/ ancienne diversité se déroule sous nos yeux comme un film.
as in a film, the new/old diversity rolls by before us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes à leurs yeux comme des sauterelles !
we are like grasshoppers in their eyes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils se présentent sous nos yeux comme des taches vertes.
we can see green everywhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es si beau, mais tes beaux yeux bleus te manquent.
you are so handsome but missing your beautiful blue eyes.
Последнее обновление: 2022-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'onu n'est pas là pour rien ou pour les beaux yeux de quelqu'un.
the un does not exist for nothing.
Последнее обновление: 2014-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: