Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kind regards
i would like to buy this product. can you send it to the netherlands?
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement,
thank you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kind regards."
"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bien cordialement. "addax".
good work. thanks a lot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bien cordialement, pierre finidori.
everything was perfect, well done, thanks a lot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement, susan et ramon
best wishes, susan and ramon
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement et à bientôt sans doute.
best regards and see you soon no doubt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement, et au plaisir de vous recevoir.
i would love to welcome you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous êtes bien. cordialement à vous et votre épouse,
best regards to you and your wife,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement et bonne chance avec votre nouvelle entreprise
best regards and good luck with your new business.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci d'avance pour votre indulgence. bien cordialement.
thank you very much. helena mahuas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en union de prière et d’amour, et bien cordialement,
in union of prayer and love, i greet you sincerely,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement, originale signée par bonnie cockhilldirectrice, affaires scientifiques
sincerely, original signed by bonnie cockhilldirector, scientific affairs
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous resterez un peu plus longtemps la prochaine fois ???bien cordialement,mel
it was lovely hosting you , but your visit was just too short. longer, next time??? best wishes mel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement, originale signée par bonnie cockhill directrice, affaires scientifiques
sincerely, original signed by
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement jacques duchesneau, c.m.président et chef de la direction acsta
sincerely, jacques duchesneau, c.m.president and ceo catsa
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alberto , oui les pistes cyclables sont à double sens . je espère que vous êtes bien ! cordialement !
alberto, yes the bike paths are double meaning. hope you are fine! regards!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien cordialement, originale signée par docteur alain rimailhodirecteur médical tout effet indésirable présumé peut aussi être signalé au :
sincerely, original signed by dr. alain rimailhomedical director any suspected adverse reactions can also be reported to:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les responsables de historiografías vous sont particulièrement reconnaissants pour votre travail et profitent de l'occasion pour vous saluer bien cordialement.
the editorial board at historiographies would like to express their sincere gratitude for your work and take the opportunity to offer you their best wishes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par cette lettre datée du 4 septembre et postée le 6, m. cournut me remercie bien cordialement de mon envoi."
in the letter dated 4 sept. and postd on the 6th mr. cournut thanked me cordially for my letter."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование