Вы искали: bien lent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

bien lent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

lent

Английский

lent

Последнее обновление: 2015-06-08
Частота использования: 24
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c’est bien trop lent.

Английский

we are moving forward at a snail’s pace.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dominik : bon, et bien je suis trop lent.

Английский

dominik : well, i'm too slow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

3 janvier 2006 12:58 bien mais un peu lent.

Английский

3 january 2006 12:58 bien mais un peu lent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

toutefois, l’apprentissage de la démocratie semble bien lent.

Английский

however, real understanding of the nature of democratic society still appears to be quite low.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le rythme auquel nous avançons vers cet objectif est bien trop lent.

Английский

the pace at which the goal is being realized is far too slow.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mais pour eux, le défi est bien plus important et le processus plus lent.

Английский

but the challenge for them is much bigger and the process slower.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

bien que plus lent à déclencher, ce circuit 40 peut également être utilisé.

Английский

although slower to activate, the circuit 40 may also be used.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

bien que l'affichage du texte fût assez lent, ça a très bien marché.

Английский

although the textual output was quite slow, it worked very well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette tendance se poursuit après 1988 bien qu'à un rythme beau­coup plus lent.

Английский

they show clearly that favourably for the majority of regions between the regions with a very high specialisation index

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la dette publique a continué de diminuer progressivement, bien qu’à un rythme relativement lent.

Английский

general government debt has continued to decline gradually, although at a rather slow pace.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

aller vers spilli rapide, retour lent mais bien possible.

Английский

fast out to spilli, return slow but very possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

d'autant plus que "le temps politique est bien plus lent que le temps des marchés".

Английский

all the more because political time moves much more slowly than market time.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

“ça dépend de moi ou bien le net est plus lent aujourd'hui qu'avant #seacom.

Английский

"is it just me or is the net in nairobi slower today since #seacom launched?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est bien lent, bien peu de chose ; priez pour que votre enfant fasse plus de bien, et que de meilleurs

Английский

pray so that your child does more good and that better workers than him might come to clear this corner in the field of the family’s father.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

après un début plutôt lent, le système fonctionne bien aujourd'hui.

Английский

after an initial slow start, the system is now working well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les mesures adoptées par le gouvernement turc pour remédier à cette situation ont malheureusement été bien lentes.

Английский

action by the turkish government to redress the situation has been disappointingly slow.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le profit que peut tirer l'environnement des progrès de la technique, déjà bien lent, est pratiquement réduit à néant par le développement du trafic aérien.

Английский

the slow environmental benefit of technology has no effect on the growth of air transport.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la conférence internationale de monterrey sur le financement du développement a énoncé des directives pour progresser en direction de cet objectif mais le progrès, cinq ans plus tard, s'avère bien lent.

Английский

the monterrey international conference on financing for development set out guidelines for advancing towards this goal, but progress, five years later, is proving very slow.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il s'agit d'un processus lent, mais il faut bien s'y résoudre.

Английский

it is a slow process but it must be addressed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,807,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK