Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'autant plus que "le temps politique est bien plus lent que le temps des marchés".
all the more because political time moves much more slowly than market time.
“ça dépend de moi ou bien le net est plus lent aujourd'hui qu'avant #seacom.
"is it just me or is the net in nairobi slower today since #seacom launched?
c'est bien lent, bien peu de chose ; priez pour que votre enfant fasse plus de bien, et que de meilleurs
pray so that your child does more good and that better workers than him might come to clear this corner in the field of the family’s father.”
les mesures adoptées par le gouvernement turc pour remédier à cette situation ont malheureusement été bien lentes.
action by the turkish government to redress the situation has been disappointingly slow.
le profit que peut tirer l'environnement des progrès de la technique, déjà bien lent, est pratiquement réduit à néant par le développement du trafic aérien.
the slow environmental benefit of technology has no effect on the growth of air transport.
la conférence internationale de monterrey sur le financement du développement a énoncé des directives pour progresser en direction de cet objectif mais le progrès, cinq ans plus tard, s'avère bien lent.
the monterrey international conference on financing for development set out guidelines for advancing towards this goal, but progress, five years later, is proving very slow.