Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rien ne vaut un bon bain chaud.
there's nothing like a good hot bath.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
un bon bain ce matin au soleil.
a good bath under the sun this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rien de tel qu'un bon bain chaud.
there's nothing like a good hot bath.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
rincez le tout dans un bon bain chaud.
rinse in a warm bath.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle apprécierait certainement un bon bain à cette heure.
she will surely be enjoying a hot bath at this hour.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je me suis préparée pour ma soirée en prenant un bon bain.
i prepared for my date with a long hot bath.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
there's nothing like a good hot bath.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bon nombre des maillots de bain sont au prix de vertu $100.
many of the swimsuits are priced at under $100.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un bon moment pour le faire est après le bain ou la douche.
a good time to look at your feet is after you take a bath or shower.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toutes les chambres sont en bon état et disposent de grandes salles de bain.
v.i.p rooms which are of a very high standard and would not be out of place in any deluxe hotel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la chaleur estivale donne envie à cette heure de prendre un bon bain.
as swimming is very pleasant at this time of the day in summer, many games are played in the pool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• prends un bon bain chaud ou une douche chaude (ou plusieurs);
• have a long hot bath or shower (or lots of them).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• comparez ce coût à celui d’un bon vieux bain à l’eau.
c compare this cost with a good old water bath.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il était de bon ton de laisser un peu d'eau pour le bannik après son bain.
if disturbed by an intruder while washing, the bannik might pour boiling water over him, or even strangle him.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
on peut faire une promenade, se détendre dans un bon bain chaud, appeler un ami ou une amie.
go for a walk, relax in a hot bath, call a friend.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
détendez-vous dans un bon bain ou sous la douche effet pluie de votre magnifique salle de bain.
take a dip in the bathtub or relax under the rain shower in your delicious bathroom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qu'en est-il d'un bon bain chaud ou de visionner une bonne vidéocassette ?
how about a nice hot bath or watching a good video?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
peu après, althea et son bébé ont pris un bon bain chaud ensemble pendant que leslie nettoyait la chambre d’accouchement.
soon after, althea and her baby enjoyed a warm bath together while leslie cleaned up the birthing area.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
...et puis que diriez-vous d’un bon sauna et d’un bain turc pour terminer la journée ?
….and then what do you say to a nice sauna and turkish bath to finish off the day in style?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bon nombre d'incidents impliquent l'eau chaude provenant des robinets, surtout à l'heure du bain.
a great many incidents involved hot tap water, particularly during baths.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: