Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bref, tu es rafaichissante.
bref, tu es rafaichissante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu racontes.
you tell.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
as-tu raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?
have you told any of this to the police?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quand nihilisme rock, euphorie new age et cartésianisme se croisent dans un café, puis ailleurs, ça raconte quoi ?
rock nihilism, new age euphoria and cartesianism meet in a café, and then elsewhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- puisque vous êtes occupés, je serai bref. tu fais une moyenne de trente passes
- if i understand correctly, you are visited by thirty customers a day i
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelle histoire veux-tu raconter?
what is your story?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
qu'est-ce que tu racontes ?
what are you talking about?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gustaf continua : « en bref, tu choisirais tes droits devant les nôtres ? »
gustaf continued, "you would choose your rights over ours."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais.
if you tell too many lies, people won't ever believe you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?
have you told any of this to the police?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il fallait grimper à la montagne selon le territoire du chantier couvert, bref, tu arriveras, déjà on ne veut rien.
it was necessary to climb uphill on territory of the thrown building, to put it briefly, while you will reach, already it would be desirable nothing. i have nothing to tell about treatment, as it was not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de cette façon, le team ne parvenait pas à raconter quoi que ce soit et de nombreuses questions restaient sans réponse.
in this way, the team couldn't tell anything and many questions were remaining without any answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu racontes bien, mon garçon, dit la mère, l eau me vient à la bouche en t écoutant.
you relate your adventures very well, my son, said the mother, it makes my mouth water to hear you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
qui diable me parles-tu comme ça?/qui diable tu racontes moi comme ça ?
who the hell are you talking me like this ?
Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et une autre âme dira: «qu'est-ce que tu racontes?
and another soul will say ‘what are you talking about?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2 c'est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j'ai traité les Égyptiens, et quels signes j'ai fait éclater au milieu d'eux. et vous saurez que je suis l'Éternel.
2 and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things i have wrought in egypt , and my signs which i have done among them; that ye may know how that i am the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник: