Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a tutti.
.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciao a tutti.
.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciao a tutti!!!
ciao a tutti!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciau!!!! a tutti!!
let’s get happy !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie a tutti.
grazie, phs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bravo a tutti!
bravo a tutti!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un saluto a tutti.
.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un saluto a tutti voi.
un saluto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciao a tutti di nuovo!!!!!!!!!!!
ciao ragazzi!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
felice anno nuovo a tutti!!!!!
tanti auguri marco!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un grande abbraccio a tutti e due
big hugs to you both
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assicuratevi di aver adempiuto a tutti gli obblighi !
cosi' facendo, eviterete ammende ed altre possibli conseguenze.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comunque, ancora saluti a te e a tutti!!!
benvenuti!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
message tom90cuc99dia08 ( 12 janvier 2009 20:21) : ciao a tutti!!!!!!!!!!!!
message tom90cuc99dia08 ( 12 january 2009 20:21) : ciao a tutti!!!!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dès que possible, je reviens vers vous pour vous montrer et raconter un peu tout ça ! buona giornata a tutti!
see you soon. buona giornata a tutti!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' quindi essenziale la previsione di una disciplina uniforme che imponga a tutti gli operatori del mercato postale il rispetto di predeterminati obblighi e requisiti di tutela del lavoro.
for services which are outside the scope of the universal service as defined in article 3, member states may introduce general authorisations to the extent necessary in order to guarantee compliance with the essential requirements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò al fine di far contribuire al finanziamento del servizio universale anche i servizi che - pur non rientrando nell’ambito del servizio universale - concorrono a tutti gli effetti con i servizi oggetto di servizio universale.
ciò al fine di far contribuire al finanziamento del servizio universale anche i servizi che – pur non rientrando nell’ambito del servizio universale – concorrono a tutti gli effetti con i servizi oggetto di servizio universale.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or. it justification la revisione proposta è volta a definire un quadro regolatorio uniforme, che garantisca a tutti gli operatori uguali condizioni di partenza per l'offerta dei propri servizi, sia con riferimento alle condizioni previste dalla disciplina delle autorizzazioni e licenze, sia con riferimento al meccanismo di contribuzione.
inoltre, il penultimo interlinea dell’articolo non appare opportuno, poiché può consentire alle condizioni apposte nelle autorizzazioni/licenze la possibilità di aggirare la normativa orizzontale posta a tutela del lavoro.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: