Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'était un plaisir de vivre avec elle.
it was a pleasure having her stay with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de travailler avec vous tous.
it has been a pleasure to work with you all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c’était un plaisir de travailler avec vous.
it was a pleasure to work with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’était un réel plaisir de partager ce jour avec toi.
it was truly a pleasure!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de l'héberger.
he was a pleasure to have here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de vous accueillir !
it was a pleasure to have you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de l'avoir ici.
it was a pleasure having him at my place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’était un plaisir de vous recevoir.
it’s a pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de s'occuper d'eux.
it was our pleasure to be of service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de vous parler au téléphone
here are my availabilities for an interview with you regarding the position next week
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de faire votre connaissance.
it was a pleasure to meet you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de vous avoir parmi nous !
it was a pleasure to have you stay with us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c' était un plaisir de le voir à cette tribune.
it was delightful to see him here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
c'était un plaisir de faire affaire avec vous et votre entreprise.
many thanks to you and the others for your work on this file. -d.h.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de vous rencontrer vous et votre famille.
it was a pleasure meeting you and your family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de vous héberger, vous et votre groupe.
it was a pleasure having you and your group around.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était un plaisir de vous accueillir et j'espère vous revoir.
my pleasure hosting you and hope to see you again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis ravie de discuter avec toi
i am happy to discuss with you
Последнее обновление: 2016-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était un plaisir de les avoir ici, c'était très divertissant !
it was a pleasure having them here, very entertaining!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quel plaisir de discuter avec vous ... sur cette fréquence.
what a pleasure to chat with you ... on this frequency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: