Вы искали: c'est bien que vous parlez ma langue (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

c'est bien que vous parlez ma langue

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c'est à moi que vous parlez ?

Английский

are you speaking to me?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est à elle que vous parlez 1

Английский

speaking 1

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le problème avec vous, c'est que vous parlez trop.

Английский

the trouble with you is that you talk too much.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce que vous parlez votre langue à la maison?

Английский

and so do you speak your languages in your households?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce que vous parlez espéranto ?

Английский

do you speak esperanto?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce que vous parlez tous français ?

Английский

do all of you speak french?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de+quoi+est-ce+que+vous+parlez

Английский

de + what + is - this + that + you + talk

Последнее обновление: 2013-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce que vous parlez ou comprenez la langue des premières nations ou des inuits?

Английский

do you speak or understand the first nations or inuit language?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai découvert que vous parlez dans mon dos.

Английский

i found out you talk behind my back.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne savais pas que vous parlez francais

Английский

i didn't know you spoke french.

Последнее обновление: 2022-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la manière que vous parlez avec des personnes.

Английский

being aware of people around you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est obligatoire que vous parlez anglais presque comme un natif.

Английский

it is mandatory that you speak english almost like a native.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ce que vous voulez dire lorsque vous parlez des bases du développement national ?

Английский

is that the grain, the seed of the nation building that you’re talking about?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends maintenant acte que vous parlez d' un engagement.

Английский

i now take note of the fact that you have spoken of an undertaking.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne présumez pas que vous parlez au nom d'autres personnes.

Английский

do not assume you speak for others.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez.

Английский

i'm sorry to disturb you while you're talking.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors ce que vous parlez je le permettrai de se réaliser.

Английский

how many of you will be ready?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc est-ce que vous parlez d’autres langues que l’anglais?

Английский

justin it’s all english?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et vos origines sont aussi différentes que les langues que vous parlez.

Английский

and your backgrounds are as diverse as the languages you speak.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

assurez-vous de bien indiquer à votre clientèle que vous parlez les deux langues officielles.

Английский

ensure that a sign indicating that both official languages are spoken is visible to your clients.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,387,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK