Вы искали: ca m'a fait du bien (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ca m'a fait du bien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cela m’a fait du bien.

Английский

it did me the world of good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ca fait du bien d...

Английский

it's nice to talk...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"cette sortie m'a fait du bien.

Английский

going out has done me good.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la gym lui a fait du bien.

Английский

the exercises did her good.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous fait du bien

Английский

makes you feel good

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait du bien.

Английский

i am not aware of a debate prior to this one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ça fait du bien!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Английский

ça fait du bien!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça m'a fait du bien de recevoir des conseils.

Английский

it was great to talk to someone who had good advice.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela a fait du bien de couper.

Английский

it's good to make a break.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça me fait du bien

Английский

it makes me feel good

Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle nous fait du bien.

Английский

it came at the right time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personnellement ce protocole strict m’a fait du bien.

Английский

for me the strict protocol did good too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça fait du bien, non?

Английский

now that feels good, doesn’t it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la mi-temps nous a fait du bien.

Английский

the half-time break did us the world of good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela a fait du bien à mon moral! »

Английский

it uplifted my morale! “

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

6 je chante à l'Éternel, car il m'a fait du bien.

Английский

6 i will sing unto jehovah, for he hath dealt bountifully with me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ahh... que ça fait du bien!

Английский

ahh... feels good!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce fut un beau voyage, spirituellement cela m’a fait du bien.

Английский

it has been a good trip; it has done me good spiritually.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait du bien d'être occupé.

Английский

in his words, "everything is going well, a good start. it's good to be busy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cela m'a fait du bien que vous disiez assumer votre part de responsabilité.

Английский

i was pleased to hear you say you will accept your share of the responsibility.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,368,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK