Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cela m’a fait du bien.
it did me the world of good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ca fait du bien d...
it's nice to talk...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"cette sortie m'a fait du bien.
going out has done me good.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la gym lui a fait du bien.
the exercises did her good.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous fait du bien
makes you feel good
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela fait du bien.
i am not aware of a debate prior to this one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ça fait du bien!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ça fait du bien!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça m'a fait du bien de recevoir des conseils.
it was great to talk to someone who had good advice.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela a fait du bien de couper.
it's good to make a break.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça me fait du bien
it makes me feel good
Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle nous fait du bien.
it came at the right time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personnellement ce protocole strict m’a fait du bien.
for me the strict protocol did good too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ça fait du bien, non?
now that feels good, doesn’t it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mi-temps nous a fait du bien.
the half-time break did us the world of good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela a fait du bien à mon moral! »
it uplifted my morale! “
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6 je chante à l'Éternel, car il m'a fait du bien.
6 i will sing unto jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahh... que ça fait du bien!
ahh... feels good!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce fut un beau voyage, spirituellement cela m’a fait du bien.
it has been a good trip; it has done me good spiritually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela fait du bien d'être occupé.
in his words, "everything is going well, a good start. it's good to be busy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cela m'a fait du bien que vous disiez assumer votre part de responsabilité.
i was pleased to hear you say you will accept your share of the responsibility.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник: