Вы искали: cela ne nous concerne plus (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

cela ne nous concerne plus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cela nous concerne tous.

Английский

that involves us all.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne nous concerne pas vraiment?

Английский

do we care?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous concerne

Английский

is relevant to us

Последнее обновление: 2017-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça ne nous concerne pas.

Английский

this doesn't concern us.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela nous concerne donc également.

Английский

so it is also for us.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous concerne.

Английский

there is one god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

là aussi, elle dit: «cela ne nous concerne

Английский

approval of the minutes: see minutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela nous concerne collectivement, et de plus en plus.

Английский

it is indeed of concern to canadians generally, increasingly so.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela aussi nous concerne indirectement.

Английский

this, too, is of indirect significance for us.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en ce nous concerne

Английский

about us

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« cet accord ne nous concerne pas.

Английский

we give colour to all that we do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais cela ne nous concerne-t-il pas aussi ?

Английский

but don’t we all?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en quoi cela nous concerne-t-il?

Английский

now, what has this got to do with us?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la rse nous concerne tous

Английский

csr matters to all of us

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la pac nous concerne tous.

Английский

we are all affected by the cap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’eau nous concerne tous

Английский

water concerns us all

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela nous concerne d'une façon particulière.

Английский

this is of particular concern to us.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet article nous concerne tous.

Английский

this article applies to us all.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

l’agriculture nous concerne tous

Английский

agriculture affects us all

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela nous concerne aussi en tant que pays industrialisés.

Английский

but we the industrialised nations also face a challenge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,956,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK