Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cher(s) confrère(s) ,
dear fellow-member(s),
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
à un confrère
to a colleague
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
salut (confrère)
(unknown)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
notre confrère allemand
our german colleague light-bikes.de is currently
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
envoyer ce site à un confrère
send this site to a colleague
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
même pas à celle d’un confrère.
même pas à celle d’un confrère.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il était un confrère de billy bishop.
he was a cohort of billy bishop.
Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:
après deux ou trois pansements, cher confrère, il n'y paraîtra plus!
after two or three dressings you will be all to rights."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'ignore si mon confrère veut le faire.
i don't know if my friend is thinking of calling him.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
avec chaque confrère, il entretient une correspondance personnelle.
he corresponded personally with every confrere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voici enfin, watson, un confrère selon notre cœur.
this is a colleague, watson, after our own heart.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
l’abbé murphy se tourne vers son jeune confrère.
father murphy turns to his younger fellow priest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avec son confrère il vérifie si son interprétation est bien correcte.
when they meet every week, he uses the occasion to check his interpretation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est ce que vous et moi, cher confrère, nous nous sommes efforcés de faire pendant toute notre vie.
the uci does not appear to have any respect for the force of the law nor any interest in complying with it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c)confrère : membre inscrit au tableau de l'association.
c)colleague: a registered association's board member.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme l'a dit un confrère récemment, l'europe était absente.
as a fellow member said recently, europe was absent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
--certes oui, cher confrère, et de bon coeur, et c'est ce que j'ai de mieux à faire!
"certainly, my dear confrere, and that most heartily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[traduction] cher confrère jim murray, conformément à notre conversation de cet après-midi, je tiens à préciser que la lettre fournie par m. jim fraser et m. dave vaughan est fausse et inexacte.
brother jim murray, as our conversation this afternoon, the letter provide to me by jim fraser & dave vaughan are false and incorrect.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est bien volontiers que je livre par écrit quelques souvenirs d’un confrère et ami très cher, le père ignace de la potterie s. i., que le seigneur a appelé à lui récemment.
i willingly put into writing some memories of a very dear brother and friend, father ignazio de la potterie s.j., whom the lord called to himself some time ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
responsabilité envers nos confrères dans le ministère
responsibilities towards our colleagues in ministry
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: