Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sur la base des chiffres de 2005.
using 2005 levels.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
3 sur la base des chiffres de 1996.
3 based on 1996 figures.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a sur la base des chiffres effectifs pour 2000.
a based on actual figures for 2000.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
source: sur la base des chiffres fournis au cci.
fao unido source: based on figures provided to jiu
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
(estimation sur la base des chiffres effectifs pour 2000)
(estimate based on 2000 actual)
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ce montant a été calculé sur la base des chiffres antérieurs.
in addition, cost estimates have been calculated on the basis of mission experience.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ces plafonds sont établis sur la base des chiffres concernés de 2001.
these caps shall be established on the basis of the figures concerned for the year 2001.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
coût moyen sur la base des chiffres de la commission (en euros)
average cost based on commission figures (eur)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) données établies sur la base des chiffres de chômage enregistré.
(2) derived from registered unemployment series.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c sur la base des chiffres effectifs pour la période de janvier à novembre 1996.
c based on actual figures from january to november 1996.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
j'ai simplement présenté ma décision sur la base des faits et des chiffres.
i do my duty based on facts and figures and whatever the surrounding emotion, you can be sure that i will stick to my line.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
d sur la base des chiffres du pnb par habitant pour 1994 fournis par la banque mondiale.
d 1994 per capita gnp estimates provided by the world bank are used.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
18. les coûts ont été calculés sur la base des chiffres applicables pour la période considérée.
18. the costs have been are calculated at the rate prevailing for the reporting period.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
bien que les estimations soient des chiffres approximatifs, elles sont impressionnantes.
although the estimations are gross numbers only, they are dramatic.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
source : cepalc, sur la base des chiffres officiels fournis par les pays concernés et le fmi.
source: eclac, on the basis of official figures from the relevant countries and imf.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
sur la base des chiffres pour 2003, cette part est relativement importante( cf. tableau 5).
on the basis of the figures for 2003, the share of short term debt is relatively high( see table 5).
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
19. des chiffres approximatifs peuvent être obtenus en appliquant les pourcentages ci-dessus aux chiffres estimatifs de la population en 1996.
19. by applying this proportion of languages spoken in households, an approximate calculation can be made on the basis of the estimated 1996 population.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
2 À l'exception de la suède et de la norvège, estimation sur la base des chiffres mensuels disponibles.
2 except for sweden and norway, estimated on the basis of available monthly figures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(pour les cas où des fréquences annuelles sont demandées, nous recherchons des chiffres approximatifs.
(where annual frequencies are requested, we are seeking approximate figures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, des registres donnant des chiffres approximatifs ou des données incomplètes ne sont pas acceptables.vos registres doivent :
however, sketchy or incomplete records that use approximates instead of exact amounts, are not acceptable.your records must:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: