Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les dispositions légales qui interdisent l'usage collectif de la clause de conscience;
legal provisions prohibiting collective use of the "conscience clause ";
aucune mesure n'a été adoptée pour interdire l'usage inadapté de la clause de conscience.
no steps have been taken to prohibit the improper use of the "conscience clause ".
3. le secret professionnel et la clause de conscience des journalistes sont protégés par la constitution et par la loi;
3. professional secrecy and the journalist's conscience clause are protected by the constitution and the law.
la clause de conscience peut être invoquée au niveau individuel, par le médecin, mais pas collectivement par un établissement de santé.
the "conscience clause " may be invoked by individual doctors but not collectively by a health-care facility.
elle consacre le secret professionnel et la clause de conscience du journaliste et garantit le droit de réponse et le droit de rectification.
it endorses professional secrecy, contained a conscientious objection clause for journalists and guaranteed the right of reply and the right of correction.
le statut du procureur général basé sur l’élection et la clause de conscience offrent des garanties à l’indépendance professionnelle des procureurs.
the elected position of the prosecutor general and the clause of conscience provide guarantees for the professional independence of prosecutors.
naturellement, dans ce contexte, le respect de tous ceux qui invoquent la clause de conscience, par exemple lors de leur incorporation, doit être un fait acquis.
of course, within this framework, respect for those who are conscientious objectors, for example, and who do not therefore wish to serve in the army, should be guaranteed.