Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme vous le
as you can see.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le savez
as you know
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 2
Качество:
comme vous le préférez.
as preferred by the guest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, tout est arrivé, très, très vite.
as you can see it all happened really, really fast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, il reste beaucoup de travail.
as you can see, there is still much to do.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
comme vous le constatez, c'est vraiment difficile à lire.
and as you can see, it's extremely difficult to read.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, ce rapport est détaillé et analytique.
you may see in the report that it is comprehensive and analytical.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, nous avons encore beaucoup à faire.
as you see, there is still a great deal to be done.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
comme vous le constatez, toutes les verrues plantaires ont disparu !
as you can see all my plantar warts are gone!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, nous ne restons pas inactifs dans ce domaine.
as you can see, a lot is happening here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
comme vous le constatez, il existe un large éventail d'options.
as you can see, there is a heap of options.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la tâche, comme vous le constatez, est aussi noble qu’immense.
the task, as you see, is both noble and huge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la convoitise comme vous le constatez, c'est quelque chose de grave.
lust as you can notice is something terrible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, le domaine de l' agriculture pose de nombreuses questions.
as you can see, agriculture generates a whole lot of issues.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
comme vous le constatez, il s'agit d'ordres de grandeur relativement ambitieux.
so you can see we really are talking significant orders of magnitude.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
comme vous le constatez, dans ce cas, votre réputation peut devenir une pression cachée.
conduct a briefing at this point to let everyone know your plans and to assign tasks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, sur le plan de la coopération fonctionnelle, les choses avancent bien, o
this shows that in terms of functional cooperation, things are already well in train, o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, notre gouvernement est fermement engagé à promouvoir nos deux langues officielles.
as you are aware, our government is firmly committed to promoting our two official languages.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le constatez, mesdames et messieurs, un grand nombre de problèmes doivent être résolus.
fourthly, i welcome the european union’ s neighbourhood policy, which is a guarantee for stability and democratisation beyond its borders.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
comme vous le constatez à la lecture de ces quelques lignes, matias est un être aux multiples facettes.
as you can gather from reading these few lines, matias is a multifaceted individual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: