Вы искали: commissaire à l'armement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

commissaire à l'armement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le commissaire l' a déjà indiqué.

Английский

the commissioner has already said as much.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au mois. n°° 109 a l' armement

Английский

in the month n°° 109 with the armament

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

objet: budget européen et soutien à l' industrie de l' armement

Английский

subject: the european budget and support for the arms industry

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle prône l' armement et la dissuasion nucléaires.

Английский

it believes in nuclear weapons and is committed to the nuclear deterrent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le haut-commissaire/l'ambassadeurjean pierre lavoie

Английский

the high commissioner / the ambassadorjean pierre lavoie

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le commissaire, l' inquiétude est vive en galice.

Английский

there is a great deal of concern in galicia, commissioner.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

madame la commissaire, l' andalousie n' est pas la laponie.

Английский

commissioner, andalusia is not lapland.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le commissaire, l' analyse du livre vert est exemplaire.

Английский

commissioner, the analysis in the green paper is excellent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

endossez enfin, monsieur le commissaire, l' entière responsabilité!

Английский

commissioner, it is high time you took on full responsibility for this matter!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

madame le commissaire l' a aimablement expliqué de façon très détaillée.

Английский

the commissioner has kindly given us a very comprehensive account of this effort.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le commissaire, l' agriculture européenne date de plus de 2 500 ans.

Английский

commissioner, european agriculture dates back more than 2 500 years.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais il y a des amendements, comme le commissaire l' a dit avec raison.

Английский

nonetheless, a number of proposed amendments have been tabled, as the commissioner rightly says.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

veuillez agréer, monsieur le commissaire, l'assurance de ma considération distinguée.

Английский

please do not hesitate to call me if you have any further questions on this matter.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le projet" son of star wars" fait peser la menace d' une nouvelle course folle à l' armement.

Английский

this" son of star wars" system threatens a massive new arms race.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je souhaite également la réorientation de notre industrie de l' armement vers des objectifs pacifiques.

Английский

i should like to see our own defence industry converted into an industry which pursues peaceful objectives.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment survivraient les trusts de l' armement s' il n' y avait pas l' argent public?

Английский

how would armaments consortiums survive if there were no public money?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, monsieur le commissaire, l' évolution de la situation au népal est inquiétante.

Английский

mr president, commissioner, the developments in nepal are worrying.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l’ europe se trouve devant un dilemme dans le domaine de l’ armement.

Английский

capitalistic links between these two groups without going as far as a merger, and that could reinforce and simply avoid the issues of bae and gec being asked to renounce their merger.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, monsieur le commissaire, l' acquis constitue bien entendu une base importante pour les adhésions.

Английский

mr president, commissioner, the acquis is, of course, an important basis for accession.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour être honnête, nous ne devrions d’ ailleurs pas nous être impliqués dans l’ armement.

Английский

we also invite the government to set up a truth and reconciliation commission, as has been called for by so many in civil society.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,053,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK