Вы искали: conjuguent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

conjuguent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ces trois facteurs se conjuguent.

Английский

these three factors in combination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres conjuguent ces pratiques.

Английский

yet others show a mix of practices.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains pays conjuguent tous ces éléments.

Английский

some of them combine all these factors.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand commerce et tradition se conjuguent

Английский

exporting products that go far beyond the traditional.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

statistique, transparence et démocratie se conjuguent.

Английский

statistics, transparency and democracy — they all go together.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheureusement, ils ne conjuguent pas leurs efforts.

Английский

unfortunately, their efforts are often fragmented and uncoordinated.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces actions conjuguent des intrants et des processus.

Английский

actions here are a combination of inputs and processes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils conjuguent qualité environnementale, esthétique et durabilité.

Английский

they combine environmental, aesthetic and durability qualities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces deux inconvénients se conjuguent pour augmenter la diaphonie.

Английский

the combination of these two problems increases crosstalk.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment providence et autonomie se conjuguent-elles?

Английский

how to combine providence and autonomy?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils conjuguent des connaissances techniques et des compétences pédagogiques.

Английский

they combine technical knowledge with pedagogical skills.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les verbes afrikaans ne se conjuguent pas pour chaque personne.

Английский

the word jy in afrikaans is used to speak with one person.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque cela est possible, les organisations conjuguent leurs efforts.

Английский

where feasible, joint delivery of assistance has been undertaken.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles conjuguent une qualité supérieure et une concentration en quantité.

Английский

this directive means that the number of different forms in force in europe has fallen from more than 50 to just five.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous ces facteurs se conjuguent pour former un tableau particulièrement sombre.

Английский

the combination of all these factors results in a desperate situation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux facteurs se conjuguent fréquemment pour rendre inéluctable une telle issue.

Английский

two factors may frequently concur in making such an outcome inevitable.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1820, plusieurs facteurs se conjuguent pour amener la solution du conflit.

Английский

by 1820, strong forces were building towards a resolution of the conflict.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' europe a un avenir brillant si solidarité et solidité se conjuguent.

Английский

europe will have a bright future if it can combine solidarity with reliability.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

bien entendu, en réalité, ces diverses influences se conjuguent de manière complexe.

Английский

of course, in reality, these kinds of influence are intermingled in complex ways.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la quiétude et l'émerveillement s'y conjuguent comme nulle part ailleurs.

Английский

peacefulness and wonderment combine here like nowhere else.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,929,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK