Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"special constables."
"special constables."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"constables - canada."
"constables - canada."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
constables et sous-constables.
constables and sub-constables.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d) les gardiens constables;
(d) security officers;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
sujet : constables - canada.
subject: constables - canada.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hommes des constables, et où.
constables : and where.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
À cette étape, les constables:
at this step, constables:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the constables went into fits of laughter.
les gendarmes furent saisis d’un rire fou.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en 1913, la commission engage quatre constables spéciaux.
the commission hired four special constables in 1913.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deux constables se sont joints à la conversation, en français.
two constables also joined the conversation in french.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aligner la formation sur le profil de compétences des constables;
map training to the constable competency profile;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les six postes de constables requièrent le niveau de compétence intermédiaire.
all six constable positions require the intermediate level of proficiency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the contessa kept the constables running about as if they had been her servants.
la comtesse faisait marcher les gendarmes comme s’ils eussent été ses gens.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
during this colloquy general conti was standing more and more on his dignity with the constables.
pendant ce colloque, le général conti faisait de la dignité de plus en plus offensée avec les gendarmes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
c'est le vieux messager / maison constables construite vers la vieille ville de rolde.
it is the old bailey/ gamekeepers house built on the old town hall of rolde. it has free wi-fi as well as coffee and tea making facilities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he was recalled from his musings by the sound of footsteps; he looked up and found himself surrounded by four constables.
au milieu de sa rêverie, des pas d’homme vinrent le réveiller ; il regarda et se vit au milieu de quatre gendarmes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i saw the heavy footmarks of the constables, but i saw also the track of the two men who had first passed through the garden.
je distinguai ainsi les pas des agents de police, mais je découvris également les marques laissées par deux hommes qui, les premiers, avaient traversé le jardin.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
avis à m. pinto-hansemann, l'ex-ministre d'action et des constables [3].
avis a m. pinto-hansemann, ex-minister of action and of the constabulary.[45]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: