Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
relu
proofread
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
lu et relu.
lu et relu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais j’ai relu.
mais j’ai relu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a relu mon manuscrit.
he proofread my manuscript.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
article relu par keiko tanaka
proof reading:keiko tanaka
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
billet original relu par l.finch
the post including the headline was sub-edited by l.finch
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
j’ai lu et relu le tract.
again and again i read the leaflet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'ai lu et relu cette déclaration.
i have read and reread that statement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
j’ ai relu ce discours une nouvelle fois.
i have read up on this speech once again.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
j'ai relu tout cela avec le plus grand soin.
i have gone over them all in detail.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
j'ai lu et relu, mais je cherche encore.
i have looked again and again, but i have not found anything yet.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
la présidente a relu les règles concernant la nullité des bulletins de vote.
the chair read out again the rules on invalid votes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cet article a été relu par keiko tanaka et révisé par l. finch.
this post was proofread by keiko tanaka, sub-edited by l. finch
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je l'ai lu et relu parce que c'en est un bon.
i read it twice because it was a good one.
Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:
j' ai relu le compte-rendu du débat relatif à galileo.
i have also re-read the debate on galileo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il se souvenait d'avoir relu le curriculum vitae de l'appelant.
he remembered having reread the appellant's curriculum vitae.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j'ai lu et relu, mais non, je ne cauchemardais pas ! hélas !
i have read and re-read, but no, i had'nt nightmare - alas !-!
Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9. « notre relecteur a relu votre traduction et a trouvé beaucoup d’erreurs.
9. "our proofreader has been through your translation and has spotted lots of mistakes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
document ou notification de l’ompi et de l’upov traduit, relu et corrigé, ou révisé
parts of documents related to the refusal process
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par la suite, le fichier ainsi sauvé peut être relu par l'opération "load".
afterwards, the saved file can be reloaded using the "load" command.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование