Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce que je sais
(06/1995 • 43 pts) ce que je sais
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d'après ce que je sais c'est une gentille fille.
as far as i know, she is a kind girl.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tout ce que je sais
everything i know
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. ce que je sais
1. intro
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que je sais
do i know
Последнее обновление: 2013-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais d'après ce que je viens d'apprendre,
in fact, if you have only a few
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que je sais ecouter
what did i do to deserve
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais ce que je sais.
i don't mean that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'après ce que je vois, personne n'est exempt.
from what i can see, none are exempt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'après ce que je sais, ils sont entrain de réécrire la constitution.
from what i know, they are re-writing the constitution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'après ce que je comprends, l'amendement est mauvais.
as i interpret it, this is simply wrong.
Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'après ce que je sais, ils ne peuvent se nourrir que de poissons.
as far as i know they can only feed on fish.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"après ce que je viens de te dire?"
"after what i just told you?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d'après ce que je sais, les institutions européennes ne sont absolument pas protégées.
as far as i know, the european institutions are not kept under surveillance at all.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
d'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
so far as i know, the book has never been translated into japanese.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d' après ce que je sais, nous disposons d' environ 1,5 milliard d' euros.
as far as i know, we have about eur 1.5 billion in our coffers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d'après ce que je sais, ces animaux sont normalement éliminés de la chaîne alimentaire.
my understanding is that those animals are normally taken out of the food chain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ce que je sais, ce que je crois
you like to be so close, i like to be alone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
à ce que je sais/ce que je sais
to what i know
Последнее обновление: 2019-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'après ce que je sais, des mesures ont été prises, mais le processus semble trop lent.
according to my information, action has been taken, but the process seems to be too slow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: