Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon nombre d'entre elles sont démoralisées.
we need to enhance their lives so they don't kill themselves with work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles sont complètement démoralisées, désorganisées, affamées et sans munitions.
they are completely demoralised, disorganised, starving and without ammunition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les britanniques retournèrent à ladysmith, avec des unités passablement démoralisées.
the british fell back into ladysmith, with units temporarily demoralised.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
les troupes de passage étaient de plus en plus mal en point et démoralisées.
and the sound of the tree tops and the song of the cricket in the moss -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, au moindre contact avec la réalité, leurs forces armées sont démoralisées.
therefore, the slightest contact with reality can demoralize its armed forces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles sont démoralisées: c'est la mer en tourmente qui ne peut s'apaiser.
they are disheartened, troubled like the restless sea.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les victimes d'intimidation peuvent alors se sentir démoralisées, fâchées, anxieuses ou stressées.
individuals who are victims of bullying have low morale and can feel angry, anxious and stressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les forces armées du pakistan – cibles répétées d’attentats suicide – sont démoralisées.
pakistan’s armed forces – repeated targets of suicide bombers – have become demoralized.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
démoralisé
dispirited
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: