Вы искали: dépérissait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

dépérissait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il ne dépérissait pas en se languissant de son ex-femme

Английский

he was not pining away for his ex-wife

Последнее обновление: 2018-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les spiritueux étaient considérés comme ennuyants et son industrie dépérissait.

Английский

the spirits industry was languishing, seen as stodgy and boring. suddenly, it decided to play catch up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien que mon corps dépérissait, je me souviens que mon intelligence et mon esprit étaient complètement éveillés.

Английский

although i faded away in my body i remember my mind and spirit were fully alert. i was in a very, very powerful storm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

… le petit peter, dépérissait lentement dans la clinique de lugarawa en tanzanie parce aucun les traitements lui appliqués ne donnaient de résultats.

Английский

… the little peter, who was silently dying in the hospital of lugarawa, tanzania, because the treatment he was given, did not show any effect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le taux de mortalité, déjà scandaleusement élevé, grimpa en flèche. adolphe dépérissait. il savait qu’il ne lui restait que quelques jours à vivre.

Английский

that winter, food shortages in the camp intensified because of the war, sending the already horrific death rate soaring.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aujourd'hui, il devait réagir contre la tentative d'un éditeur pour enfreindre la décision du soviet et entrer en rapports avec la censure qui dépérissait de désœuvrement...

Английский

today it puts a stop to a publisher’s attempt to circumvent the soviet’s resolution by getting in touch with the idle censorship office.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors qu'il dépérissait à centracare, persécuté par d'autres patients dans l'établissement, les ministères débattaient qui allaient payer pour ses services.

Английский

as he languished in centracare, victimized by other patients, the departments debated who should pay for services to him.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant le mal augmentait et nous tâchions de nous approcher le plus que nous pouvions de québec. l’équipage dépérissait de jour en jour, et à peine avions-nous qui pût faire la manœuvre.

Английский

the crew was growing weaker day by day, and we had scarcely anyone who could handle the ship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vouvant dépérissait avec toutes les conséquences qui en découlaient sur tous les plans: menaces de fermeture de classes, de disparition des commerces et de l'artisanat, et une affluence touristique disproportionnée en comparaison de son potentiel.

Английский

in the same period 50% of the village's population were aged 60 and over and there were only 9 couples under the age of 35.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,804,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK