Вы искали: déraillé (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

déraillé

Английский

raising steam

Последнее обновление: 2014-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

avez déraillé

Английский

we have derailed

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous avions déraillé!

Английский

we had been wrecked!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le débat a déraillé.

Английский

it got off track.

Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

j'ai déraillé, et avalé

Английский

and i dont know how i can do without,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le gouvernement a vraiment déraillé.

Английский

the member mentioned broad based tax relief as though the government had actually delivered it.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en tout, 26 wagons ont déraillé.

Английский

a total of 26 cars derailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le train121 n'a pas déraillé.

Английский

train121 did not derail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les finances publiques avaient déraillé.

Английский

our response was immediate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

plus d'informations déraillé est disponible.

Английский

more derailed information is available.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

deux roues de la locomotive ont déraillé.

Английский

two wheels on the locomotive derailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quelque part, quelque chose a déraillé.

Английский

something went wrong somewhere.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ces deux modèles ont aujourd’hui déraillé.

Английский

now both models have derailed.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dans 76% des cas, 1ou 2wagons ont déraillé.

Английский

in 76% of these accidents, one or two cars derailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

deux locomotives et 6voitures à voyageurs ont déraillé.

Английский

two locomotives and 6 passenger cars derailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en 2003, un train a déraillé à camden town.

Английский

in 2003, a train derailed at camden town.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les roues arrière du huitième wagon ont déraillé.

Английский

the rear wheels on the eighth car in the consist had derailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

voiture de service, toutes les roues ont déraillé.

Английский

staff car, all wheels derailed in crossover

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le projet a déraillé à cause de problèmes financiers.

Английский

the project went off the rails because of financial problems.

Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la locomotive s'est immobilisée et 17 wagons ont déraillé.

Английский

the locomotive came to a stop and 17 cars derailed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,957,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK