Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans la mesure
the extent of study
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans la mesure ...
# ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans la mesure où
however, despite spot checks
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans la mesure où :
initially the small investor:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans la mesure frastructures.
insofar as mobile technologies which remains available over fixed lines and com are becoming capable of delivering data services at w % puters.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«dans la mesure nécessaire».
‘performance plans or corrective measures adopted after the beginning of the reference period’;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
fl:pas dans la mesure que beaucoup le sont.
not to the extent that many are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans la mesure que nous répondions à la volonté du ciel
so far as we respond to the will of heaven
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela se verra dans la mesure que présentera le gouvernement.
that approach will be reflected in this government's response.
Последнее обновление: 2015-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(en fait, dans la mesure que les collections ont des fonctions
so, it seems that c is the best one to do this if it is really required to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a dans la même mesure que l'ensemble de l'industrie
nl* to reduce the manufacturing workforce, as their
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
peut être remise dans la mesure que le ministre détermine; et
may be remitted to such extent as may be determined by the minister; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est vraiment ça la mesure que vous voulez ?
is this really the measure you came up with?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
et au fur et à la mesure que le prisonnier perd pied
and as the prisoner's foot leaves the bank,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: