Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans un délai de 3 mois cm
meeting of the cc definitively adopts the act
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
...dans un délai de 1-3 mois.
...within 1-3 months.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans un délai de six mois
within 6 months bdp
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
dans un délai de deux mois.
that information is available to the public as from the same date.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans un délai de trois mois
within 3 months
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
2006-2007 : réalisation dans un délai de 3 mois
2006-2007: 3 months
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
possible dans un délai de 18 mois
achievable within 18 months 3 500 000 bpd
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
[dans un délai de 3 semaines]*
[within 3 weeks]*
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
- travailler dans un délai de six mois.
- to ensure transparency of information- posting of minutes onto web site (working documents not for public domain). - to meet 4-5 times during the 6 months.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
300 000 sacs dans un délai de 3 semaines
300,000 sandbags in 3 weeks
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
début du voyage retour obligatoire dans un délai de 3 mois
must begin the return journey within 3 months
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
fournir un conseil scientifique aux demandeurs dans un délai de 3 mois
to complete the provision of scientific advice to applicants within 3 months
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
cette dose est généralement atteinte dans un délai de 3 à 5 mois.
this is usually reached within three to five months.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
il devrait être autonome dans un délai de 3 ans.
should be self-supporting within three years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
offrir un nouveau départ aux <25 ans dans un délai de 3 mois
offer new start for <25 yrs old within 3 months
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2004-2005 (estimation) : réalisation dans un délai de 3 mois et demi
estimate 2004-2005: processed within 3 and a half months
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
délai de livraison: environ 3 mois
delivery time: approximately 3 months
Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:
43 copies certifiées dans un délai de 3 jours ouvrables.
43 certified copies within 3 working days.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
3.4 500 demandes d'agrément de fournisseurs traitées dans un délai de 3 mois
3.4 500 applications from vendors for registration completed within three months
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
gouvernement russe chargé dans un délai de 3 mois à adopter la méthode de suivi.
russian government charged in a 3-month period to adopt the method of monitoring.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: