Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ou de faire le ménage chez nous.
or sort ourselves out.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
faire le ménage chez nous,
there is the clear
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous, gouvernement de ce pays, commençons à le faire chez nous.
we, the government of this country, are beginning to do this here at home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venez faire la fête chez nous !
celebrate your party in paradise!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
que pouvons-nous faire chez nous?
what can we do in our households?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quelques activités à faire chez nous?
what activities can you do at the ‘tournesol’?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chez nous
we are at home
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous aurons assez à faire chez nous.
we shall have enough to do at home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous ?
here?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant, il faut faire la différence chez nous."
now we have to make the difference at home."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bienvenue chez nous
welcome home
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne vois pas trop comment nous pourrions le faire fonctionner efficacement chez nous.
i am not sure how we intend it to work here and work effectively.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela va se faire chez nous: les transactions, le commerce.
we have computers and systems that allow us to do transactions and e-commerce.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
restaurer la confiance, c'est le faire chez les russes.
mrs roth-behrendt and others.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons faire chez nous ce que nous prêchons chez les autres.
we must do inside government what we advocate on the outside.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est certain qu'une grande partie de ce travail peut et doit se faire chez nous.
no doubt a large part of this work can and should be done at home.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un des moyens les plus généreux de le faire est d’accueillir des orphelins d’outre-mer chez nous.
one of the most generous ways we do this is by welcoming orphaned children from overseas into our country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cet entraînement indispensable ne peut pas se faire chez nous par manque de place.
this is a necessary process, that can't be done in the shelter in eindhoven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons néanmoins admettre que nous avons encore beaucoup à faire chez nous.
we have to admit, however, that we still have a lot of homework to do.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
« nous avons l’occasion de faire beaucoup de choses que jamais nous ne pourrions faire chez nous.
"we get to do a lot of stuff here we´d never get to do at home."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование