Вы искали: de rien mais je ne vous voir pas en ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

de rien mais je ne vous voir pas en ligne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne suis pas en ligne

Английский

i'm not online

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

--mais je ne vous trahis pas.

Английский

"i am not playing you false.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais je ne veux pas en parler.

Английский

but i don’t want to talk about it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« mais je ne vous connaissais pas… »

Английский

“but i did not know you…”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je ne travaille pas en secret.

Английский

but i do not work in secret.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je ne peux pas m'en contenter.

Английский

i cannot however be delighted by it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je ne vous laisse pas en dehors de rien

Английский

i don't leave you out of anything

Последнее обновление: 2019-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne vous ai pas donné la parole.

Английский

but i have not given you the floor.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne vous comprends pas: en ymmärrä sinua

Английский

i don't understand you: en ymmärrä sinua

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne crois pas en une religion organisée.

Английский

but i don't believe in organized religion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne saisis pas en quoi cela peut me concerner.

Английский

but one must not get discouraged.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne vous demande pas de fumer le hachisch!

Английский

but i am not asking you to smoke cannabis!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne vous demanderai pas de célébrer cette année.

Английский

i will not ask you to help me celebrate this thirtieth anniversary, however.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«mais je ne suis pas en colère contre mes ennemis!

Английский

“but i’m not angry at my enemies!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous ai ajouté sur mon whatsapp mais je ne vous trouve pas

Английский

i have add you on my whatsapp but l can't find you

Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous accorde cela, mais je ne vous accorde pas le reste.

Английский

i agree with you on that, but i cannot agree with you on the rest.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne crois pas en ces mesures, elles ne donneront rien.

Английский

however, i do not believe in these measures, i do not have faith in them; they will not produce any results.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne me sentais pas en paix, cependant j’étais content

Английский

but i did not feel at peace, however, i was happy to go to the next meeting,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne peux pas t’empêcher de ne pas t’en apercevoir.

Английский

the result is not the smell of freedom or victory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis désolé, monsieur knapman, mais je ne vous donnerai pas la parole.

Английский

at westminster, the speaker 's job is to protect the rights of backbenchers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,400,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK