Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous demande des comptes.
i ask you for a reckoning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la rue leur demande des comptes.
the street holds them accountable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• demande des comptes au gouvernement
parliament • holds government to account
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• demande des comptes au gouvernement;
• holds government to account,
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le parlement demande des comptes au gouvernement
parliament holds government to account
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
la commission demande des comptes à la hongrie
hungary taken to task
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
rsf demande des comptes à l'armée israélienne
rsf queries israeli army about investigation into killing of journalist
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rsf demande des comptes à l'armée israélienne - ifex
rsf queries israeli army about investigation into killing of journalist - ifex
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est temps que l'opinion publique demande des comptes.
it is time public opinion called them to account.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le parlement demande des comptes au gouvernement résultat à moyen terme.
parliament holds government to account medium-term result.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi demander des comptes séparés?
what is the reason for asking for separate accounts?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
demander des comptes aux institutions gouvernementales
hold government institutions accountable
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il faut demander des comptes aux entreprises.
companies must be held to account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l' entreprise se montre arrogante, même lorsqu' on lui demande des comptes.
this shows arrogance, even when they are called to account.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
et pourtant, il faut leur demander des comptes.
and yet they must be brought to book.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ils voudraient peut-être leur demander des comptes.
maybe they would like to hold them accountable.
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:
c. disponibilité de mécanismes pour demander des comptes
c. availability of mechanisms of accountability
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
il nous incombe de demander des comptes au gouvernement.
our role as opposition is to hold the government accountable.
Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:
il importe naturellement de demander des comptes aux coupables.
obviously, those responsible must be called to account.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
on donne de l'argent sans demander des comptes.
money is given without accountability.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество: