Вы искали: demandes à dieu de nous unir ensembl... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

demandes à dieu de nous unir ensemble pour la vie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous devons demander directement à dieu de nous pardonner.

Английский

we have to ask the eternal god directly to forgive us our sins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons su nous unir pour faire la monnaie unique.

Английский

we have united to create a single currency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

disposons-nous d'un plan à même de nous unir?

Английский

do we have a plan that can unite us?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de fait, la foi devrait nous unir.

Английский

indeed, faith should bring us together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nos principes commencent à nous unir."

Английский

and our values are beginning to unite us."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

sérieusement, nous avons besoin de nous unir.

Английский

seriously, we need to band together.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons besoin de nous unir à ce propos.

Английский

we need to be together on it.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les droits de l' homme devraient nous unir.

Английский

human rights should unite us.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

nous devons nous unir pour vaincre ces meurtriers sans pitié, dépourvus de tout respect de la vie d'innocents.

Английский

we must stand together if we are to defeat and overcome such cold-blooded murderers who have absolutely no respect for innocent lives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous pouvons remettre à plus tard les questions non urgentes qui nous divisent actuellement au lieu de nous unir.

Английский

we can leave until later those issues that are not urgent and that currently divide us instead of uniting us.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle a pour but de nous unir au christ et cette union signifie que nous vivons dans la vie du christ tous les moments de notre journée.

Английский

devotion to the eucharist is never isolated from the rest of life. rather, its purpose is to unite us to christ, and this union means that we live in his life all the hours of our day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est plus que jamais important de nous unir, y faire face et livrer bataille pour sauvegarder notre honneur.

Английский

it is more important than ever before for us to close ranks, deal with them and fight to preserve our honour.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est donc important pour nous tous de nous unir et de lutter contre les préjugés.

Английский

so it is important for all of us to join forces, come together and try to bring down those misconceptions.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

leur mémoire doit tous nous unir en europe.

Английский

their memory should be what unites us all in europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il nous a donné une raison de nous unir et de renforcer notre patrimoine culturel unique.

Английский

it has given us cause to unite and strengthen our unique cultural heritage.

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en représentant tous les canadiens et en s’efforçant de nous unir pour le bien commun, sa majesté suscite le meilleur en nous.

Английский

by representing all canadians and striving to unite us in common cause, her majesty appeals to the best in canadians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est donc capital de nous unir contre la fraude; c'est pourquoi je salue particulièrement et explicitement le présent rapport.

Английский

measures against these things are of paramount importance. for this precise reason i repeat that i welcome this inquiry.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Французский

comme cela a déjà été affirmé ici, nous devons nous unir.

Английский

it has already been stated that we must agree among ourselves.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le travail en réseau nous permet de nous unir et de devenir plus fortes." - liliana rojero

Английский

networking allows us to join together and become stronger.” – liliana rojero

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

si notre politique étrangère nous divise actuellement, notre politique économique n' en est pas moins susceptible de nous unir.

Английский

and however much our foreign policy divides us at the moment, our economic policy is equally well able to unite us.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,235,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK