Вы искали: disposerons (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

disposerons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de quelle analyse disposerons-nous?

Английский

what sort of analysis will be available to us?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

passé ce délai, nous en disposerons.

Английский

after this delay we cannot guarantee the booking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souhaiterais savoir quand nous en disposerons.

Английский

i would like to know when we might expect to see that.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nous disposerons alors d'une solution raisonnable.

Английский

i believe the alteration will make the amendments compatible, and we can then adopt them as they stand.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous donnerai exactement les informations dont nous disposerons.

Английский

i will give you the exact information when we receive it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

nous disposerons de plus de temps ultérieurement pour ces questions.

Английский

there will be more time for those later.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je pense que nous disposerons de la majorité qualifiée nécessaire.

Английский

i believe we shall achieve the necessary qualified majority.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

peutil nous dire à quel moment nous disposerons de ces informations?

Английский

have we got the mandarins in china or have we got the mandarins in europe?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2006, nous disposerons au moins d'un projet pilote.

Английский

my view is that the report has come at the right time, for these are issues that we are currently discussing at so many different levels.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peut-être disposerons-nous de plus d'informations dans 6 mois.

Английский

perhaps there would be more information available in 6 months time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission espère que nous disposerons sous peu de cette réglementation transparente.

Английский

the commission hopes that we will very soon have transparent legislation of this kind. it is in the democratic interest.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais au-delà de ce problème, de quel matériel disposerons-nous?

Английский

but, beyond that, what kind of materials will we have?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les connaissances dont nous disposerons alors influenceront et imprégneront notre action future.

Английский

the knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nous adopterons donc le procès-verbal lorsque nous disposerons des versions manquantes.

Английский

therefore, when we have the remaining versions we will proceed with the approval of the minutes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

avec l'adoption de ce compromis, nous disposerons de mécanismes de contrôle communautaires.

Английский

with the adoption of the package, community control mechanisms will become available.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec l’annonce d’aujourd’hui, nous disposerons également des bons outils.

Английский

and with today’s commitment, we will have the right tools.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, comment nous assurer que nous disposerons de toute l'information que nous nécessitons?

Английский

secondly, how can we be sure that we will get the information which we need?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

tout d'abord, nous disposerons d' une procédure d' autorisation claire et transparente.

Английский

firstly, we will have a clear and transparent authorisation procedure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nous disposerons d'une nouvelle technique, d'aides nouvelles sur le plan de l'organisation.

Английский

we shall receive fresh technical and organizational help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,650,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK