Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
m. leydon précise que chose.
committee on safe seas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je me suis dit, quelle idée stupide.
i thought, what a stupid idea.
Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 1
Качество:
swami a dit, " quelle est-elle?"
swami said, “what is it?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ça donne quelque que chose comme ça.
it sounds something like this.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il lui dit : quelle apparence avait-il?
he said to her, "what is his appearance?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pharaon leur dit: quelle est votre occupation?
“and pharaoh said unto his brethren, what is your occupation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, c'est plus que chose faite.
"people are even proud of our company," boivin adds.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
swami dit, " quelle raison ? quelle raison ?"
swami said, “what reason?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
etrangement, en août 2009 le blog iranien green reform prédisait qu'il arriverait quelle que chose de tel .
curiously, iranian blog green reform predicted something like this would happen in august 2010.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
madame, j'ai dit quelle avait été notre intention.
madam, i made it clear what our intention was.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- le monde comprend qu'il se passe en tunisie et en egypte quelle que chose d'historique.
the world is aware that there are historic events taking place in egypt and tunisia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eh bien, j'ai quel que chose à leur dire à ce propos!
while parliament has made
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais il est certain qu'il nous faudra bien entreprendre quel que chose.
so the position is not that we are without money.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il peut s’agir de quel que chose de vraiment unique ou de générique.
it might be either very unique or generic.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
jarzembowski manque de courage de la commission de présenter quel que chose de concret.
i won't say that that is another cover-up, but it is the lack of courage of the commission to submit something specific.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a là quel que chose d'important et qu'il nous faut retenir.
this is an important point and one which we should keep.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autrement dit, quel que soit le niveau de prix, les agriculteurs
this means that at any
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'aide octroyée par le gouvernement français à teneco international y est certainement pour quel que chose.
in one of these opinions the european parliament asks the council for a legal framework to be established to enable instances of fraud to be subject to legal proceedings.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autrement dit, quelle que soit la solution envisagée pour améliorer la sûreté du fret, celle-ci ne doit surtout pas ralentir la cadence.
in other words, whatever solution we arrive at to improve cargo security can’t be allowed to slow things down.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au vu de ses nombreuses violations, y a-t-il vraiment quel que chose à célébrer?
i think a belgian lawyer had a lot to do with this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: