Вы искали: divorcio (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

divorcio

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mujer y divorcio.

Английский

mujer y divorcio.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

18 divorcio; propiedad en común resultante de la sociedad conyugal ..........

Английский

véase por ejemplo, schedule b, clause 39 ("rights granted to producer"), del acuerdo básico sag.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

résultats de la recherche: 'certificacion de divorcio' en ciego de Ávila, cuba

Английский

search results: 'certificacion de divorcio' in ciego de Ávila, cuba

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

según lo dispuesto en el código civil, todas las formas de discriminación pueden invocarse como causa de divorcio.

Английский

under the civil code, any form of discrimination may be invoked during a divorce trial as grounds for divorce.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sin embargo, en ciertos casos de separación o divorcio, algunos hombres consideran que el matrimonio no se ha disuelto hasta que no se ha devuelto la dote.

Английский

one of the first measures taken by the government at the time was the establishment, in 1983, of a governmental structure: the department for women’s issues.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

por ejemplo, si se ordena la cesión de esos derechos como parte de un acuerdo de separación de bienes en una sentencia de divorcio, dicha cesión será reconocida y ejecutada en el japón en tanto en cuanto la sentencia cumpla con los requisitos establecidos.

Английский

tal como se ha mencionado anteriormente, la decisión dependerá de la consideración primordial de los tribunales indios al abordar cuestiones de derecho internacional privado, es decir, del interés público.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lavalle, bernard, divorcio y nulidad de matrimonio en lima, 1650-1700, document de travail de l'université de bordeaux; 1986.

Английский

lavalle, bernard, divorcio y nulidad de matrimonio en lima, 1650-1700, working document of the university of bordeaux; 1986.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pregunta no. 13 a fin de proteger a las mujeres en caso de abandono del domicilio conyugal, el código civil, el código penal y el código de procedimiento penal y civil disponen que la mujer: – debe hacer constar el motivo grave que la obliga a abandonar su hogar; – debe comunicar sin dilación los hechos al procurador de la república; – tiene la posibilidad de solicitar, con carácter urgente, que el presidente del tribunal la autorice a vivir fuera de su hogar hasta que se celebre la audiencia de intento de reconciliación en caso de que desee solicitar el divorcio tras el abandono del domicilio conyugal.

Английский

• that she should urgently notify the government prosecutor of those same facts; • that she may request, on an urgent basis, the presiding judge to authorize her to live away from the home while awaiting the reconciliation hearing, in the event that she wishes to divorce after leaving the marital home.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,648,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK