Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous donniez
you gave off
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que vous donniez
you have given off
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous ne donniez pas
they did not give off
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que vous ne donniez pas
you have not given
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous donniez corps à votre idée.
until you make it a reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous donniez des ordres d'en haut.
you would be issuing orders from above.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
-- vous donniez un peu dans la calotte!
"you were going in a bit for the cassock!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
que vous nous donniez les renseignements suivants :
so that we can best address the problem, please include:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous lui donniez la chance de...
i would like you to give him a chance-
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
nous attendons de vous que vous nous donniez des objectifs concrets.
we want from you concrete objectives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
j'apprécie vraiment que vous me donniez un coup de main.
i really appreciate you helping me out.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j' attends que vous me donniez des nouvelles à ce sujet.
but i shall be very calm and wait for you to tell me something new here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
monsieur le président, je voudrais que vous me donniez votre avis.
mr president, i should like to ask for your advice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je veux qu' aujourd'hui vous nous donniez une réponse précise.
i would like a precise answer here today.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
il est donc important que vous lui donniez la description la plus complète possible.
therefore, it is of the outmost importance that you supply the best possible description.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'attends que vous me donniez une réponse pour cet après-midi.
i expect you to give me an answer by this afternoon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous ne le pouvons pas, à moins que vous ne me donniez 500 collaborateurs supplémentaires.
we cannot do that unless you give me another 500 people.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous me donniez la permission de terminer ma minute de silence.
i would ask your permission to finish my minute of silence.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
j' aimerais, madame la commissaire, que vous donniez corps à cette affaire.
commissioner, i commend this matter to your care.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
j'aimerais que vous me donniez un conseil d'ami, si vous me suivez ?
i would appreciate your advice as a friend, if you know what i mean.
Последнее обновление: 2018-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: