Вы искали: e mail de l’acheteur à préciser (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

e mail de l’acheteur à préciser

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

e-mail de l’ami:

Английский

e-mail of your friend:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e-mail de l’organisateur

Английский

moderator email

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

e-mail de l'artiste.

Английский

e-mail of the artist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

adresse e-mail de l’administrateurs

Английский

administrator's e-mail address

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

adresse e-mail de l'ami

Английский

friend's e-mail address

Последнее обновление: 2014-07-16
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

l’ acheteur transfère l’argent à golem

Английский

the purchaser transfers the money to golem

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

e-mail de notification

Английский

notification email

Последнее обновление: 2012-07-02
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Jphb

Французский

e-mail de rappel :

Английский

reminder mailer:

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Jphb

Французский

e-mail de votre ami

Английский

your friend's e-mail:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

e-mail (de préférence)

Английский

email (preferably)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

les colis voyagent sous la responsablité de l' acheteur.

Английский

all additional duties, taxes, and/or import fees requested by the country of import are the sole responsibility of the buyer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

e-mail de votre ami(e):

Английский

friend email:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

e-mail de votre ami(e): *

Английский

your friend's email address: *

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

l´acheteur doit y retirer la marchandise.

Английский

the purchaser must pick up the goods from this place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

2) acceptation du bateau par l' acheteur

Английский

2) acceptance of the vessel by the buyer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

on assistera à une concurrence fascinante, une course au goût de l' acheteur.

Английский

a fascinating contest will develop: a race for the patronage of consumers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Jphb

Французский

3. tout retard de l´acheteur quant à l´acceptation n´ affecte en rien la remise.

Английский

3. the delivery shall in no way be affected by any delay by the purchaser in respect of the acceptance thereof.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

a la demande de l´acheteur/du client, les livraisons sont assurées en son nom et à ses frais.

Английский

following the client/purchaser’s wishes, insured deliveries can be made in the client/purchaser’s name, at extra costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

1.8 autres détails pertinents que doit connaître l' acheteur

Английский

1.8 any other useful information the buyer has to know

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Французский

selon la directive, dans ce cas, l’ acheteur n’ aura aucune possibilité de recours.

Английский

according to the directive, in this case the buyer will have no possibility of recourse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,990,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK