Вы искали: ecrivez les adjectifs feminins et pl... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ecrivez les adjectifs feminins et pluriel des noms

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pluriel des noms :

Английский

example:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on y apprend le pluriel des noms

Английский

plural

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils pourront former le pluriel des noms.

Английский

students will be able to conjugate verbs, and will know how to form the plural form of nouns.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pluriel des noms, partie 5. 10 questions.

Английский

regular and irregular plural forms. 10 questions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nombre singulier et pluriel des noms, mots thématiques, verbes, groupes de mots en nombres et groupes de mots de qualité, dialogue.

Английский

words, singular and plural, numbers, verbs, numeral phrases, characteristic phrases, dialogue;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les adjectifs dérivés des noms de pays et de territoires, ainsi que les noms donnés aux citoyens et habitants ont été validés par la commission d'orthographe et d'onomastique du conseil de la langue polonaise.

Английский

the adjectives derived from names of countries and territories, as well as names of citizens and inhabitants have been provided in line with the opinion provided by the orthography and onomastics commission of the council for the polish language.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

histoire à débat comme tendance historiographique prétend contribuer à la configuration d’un paradigme commun et pluriel des historiens du xxième siècle qui puisse assurer pour l’histoire et son écriture un nouveau printemps.

Английский

history under debate, as a historiographic tendency, wishes to contribute to the configuration of a common and plural paradigm of historians of the twenty first century which ensures a new spring for history and its writing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a expliqué le rôle central des politiciens et des partis politiques dans la transformation des structures juridiques et normatives de caractère discriminatoire et a mis l'accent sur la nécessité de garantir que les partis politiques reflètent bien la réalité sociale diverse et plurielle des sociétés contemporaines.

Английский

he explained the central role that politicians and political parties had in the transformation of legal and normative structures of a discriminatory character, and highlighted the need to ensure that political parties reflected the diverse and plural social reality of contemporary societies.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la diversité de ces façons de voir et d'exprimer, qui ne sont pas statiques, mais qui évoluent sans cesse, prend corps dans le caractère unique et pluriel des identités des groupes et sociétés qui constituent l'humanité, y compris les peuples autochtones.

Английский

the diversity of these visions and expressions, which are not static but rather constantly evolving, is embodied in the "uniqueness and plurality of the identities " of the groups and societies making up humankind, including indigenous peoples.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pour veiller à l'expression libre et plurielle des convictions religieuses, le ministère de l'intérieur est doté d'une direction de cultes qui a été créée par un décret du gouvernement.

Английский

to safeguard the free and pluralist expression of religious convictions, the ministry of the interior has a division of worship, established by a government decree.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,654,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK