Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en attendant que quelqu’un
waiting for someone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
~show en attendant que les alertes
show pending alerts only
Последнее обновление: 2010-01-26
Частота использования: 1
Качество:
... en attendant que tout lui soit soumis
. . . until all things are subjected to him
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en attendant, que fait la communauté internationale?
what is the international community doing in the meantime?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
"en attendant que soit rendue la sentence "
"pending the issuance of the award "
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous vous allongez en attendant que cela passe.
you lie down hoping that the headache will go away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais en attendant, que se passe-t-il?
but in the meantime, what happens?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
resterons-nous passifs en attendant que cela arrive?
should we stand as spectators awaiting this eruption?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en attendant, que font ces noirs en méso-amérique ?
in the meantime, how to explain the presence of blacks in meso-america?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en attendant que la solidarité nationale ne s'organise.
but it is becoming quite urgent for the displaced population that national solidarity for rescue and recovery get started as soon as possible.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en attendant que cette rencontre puisse avoir lieu, ... "
until the meeting takes place, ... ".
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en attendant que quelqu’un d’autre les revendique.
en attendant que quelqu’un d’autre les revendique.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en attendant que ces mesures soient au point, des indicateurs
until these measures are developed, indicators such
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans notre poche en attendant que nous lui disions de sortir
so that we take him out, dust him off, make our request,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le shell se rendort en attendant que 'ls' se termine.
then the shell goes to sleep, waiting for ls to finish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arrêt temporaire en attendant que le problème de sécurité soit réglé
temporarily suspended pending resolution of the security issue
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
en attendant que tous les paramètres soient réunis, place aux merlus.
and while we wait for everything to return to order, here come les merlus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’exportation est suspendue en attendant que cette vérification ait eu lieu.
pending such verification, the export shall not take place.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a dépenses prévues en attendant que le budget détaillé soit arrêté définitivement.
a projected requirements, pending the finalization of the detailed budget.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ils l'ont laissé rester dans l'eau en attendant que les techniciens.
they left him lying still in the water while waiting for technicians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: